Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Fortsetzen
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de « parlament fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode




Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel dazu wird der Rat seine Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament fortsetzen, um eine Einigung auf einen end­gültigen Text anzustreben, der von den beiden Organen in zweiter Lesung angenommen werden kann.

Parallel daaraan zal de Raad zijn informele onderhandelingen met het Europees Parlement voortzetten om te streven naar overeenstemming over een definitieve tekst die dan gezamenlijk door de beide instellingen in tweede lezing kan worden aangenomen.


– Frau Präsidentin, Ich möchte nur Martin im Namen meiner Fraktion sagen, dass wir den Kampf für dieses wichtige Paket und für die Abstimmung durch das Parlament fortsetzen werden, einschließlich sämtlicher Elemente des Pakets.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen maar even namens mijn fractie aan Martin zeggen dat wij zullen blijven vechten voor dit belangrijke pakket en de aanneming ervan door het Parlement, met inbegrip van alle elementen.


Viele von uns werden für Weihnachten und Neujahr eine Pause benötigen, aber zu Beginn des nächsten Jahres sollten wir den sehr starken Dialog zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament fortsetzen und uns wieder treffen, nachdem wir ein bisschen nachgedacht und das Ergebnis von Cancún verdaut haben.

Many of us will need a break for Christmas and the New Year, but early next year we should continue the very strong dialogue between Council, Commission and the European Parliament and come back to one another after we have done some reflecting and have digested the outcome of Cancún.


Das Europäische Parlament und die im Rat zusammenkommenden Fachminister werden ihre Diskussionen in den kommenden Monaten unter dem irischen Ratsvorsitz fortsetzen.

In de komende maanden zullen zowel het Europees Parlement als de ministers, in het kader van de Raad bijeen, onder het Ierse EU-voorzitterschap doorgaan met hun besprekingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Ashton wird die Arbeit an diesem Rahmen zusammen mit dem Europäischen Parlament fortsetzen und spätestens im April nächsten Jahres einen endgültigen Vorschlag vorlegen.

Mevrouw Ashton zal nu samen met het Europees Parlement verder aan dat kader werken en ten laatste in april van volgend jaar een definitief voorstel voorleggen.


Wie gewohnt werden wir unseren intensiven Dialog mit dem Parlament fortsetzen; und wir hoffen natürlich auf Ihre weitere Unterstützung in dieser Frage.

Zoals gewoonlijk zullen we intensief overleg met het Parlement blijven voeren en we hopen uiteraard op uw verdere steun in deze zaak.


Ich werde unseren gemeinsamen Kampf für Transparenz von außerhalb des Parlaments fortsetzen.

Ik zal onze gezamenlijke strijd voor transparantie van buitenaf voortzetten.


Der belgische Vorsitz hat angekündigt, dass er seine Bemühungen zur Überbrückung der Diffe­renzen zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament fortsetzen wird.

Het Belgische voorzitterschap kondigde aan dat het blijft trachten de standpunten van de Raad en het Europees Parlement nader tot elkaar te brengen.


Der Ausschuß der Ständigen Vertreter wird die Beratungen fortsetzen, damit der gemeinsame Standpunkt angenommen werden kann, sobald das Europäische Parlament Stellung genommen hat.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal de besprekingen voortzetten met het oog op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt zodra het Europees Parlement advies heeft uitgebracht.


Der Ausschuß der Ständigen Vertreter wird die Prüfung des Dossiers auf der Grundlage der Stellungnahme des Parlaments zügig fortsetzen.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal de behandeling van het dossier met voortvarendheid voortzetten in het licht van het advies van het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament fortsetzen' ->

Date index: 2025-04-15
w