Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van " parlament durchaus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, daß der transparente Dialog mit dem Europäischen Parlament, den ein "dynamisches" Dokument wie dieser Anzeiger hoffentlich anstoßen wird, durchaus neue Ideen und Ziele zur Folge haben könnte.

De Commissie hoopt dat een "dynamisch" document zoals dit Scorebord tot een transparante dialoog zal leiden, met name met het Europees Parlement, en sluit uiteraard niet uit dat hierdoor ook nieuwe ideeën en doelstellingen aan bod kunnen komen.


Für das im Frühjahr 2014 durchgeführte Verfahren meldeten sich Bewerber, die für den Posten durchaus qualifiziert erschienen, doch ist das Verfahren so langwierig, dass das Parlament noch nicht zur Abstimmung gelangt ist.

Deze verkiezing heeft tot dusver nog niet plaatsgevonden. Voor de in het voorjaar van 2014 gestarte procedure hadden zich degelijk gekwalificeerde kandidaten voor het ambt gemeld, maar door de lange duur van de procedure heeft het Parlement zijn stem nog niet kunnen uitbrengen.


Diese Rolle der nationalen Parlamente ist aufgrund der potenziellen Auswirkungen, die die Aufsichtsmaßnahmen auf die öffentlichen Finanzen, die Kreditinstitute, deren Kunden und Angestellte sowie auf die Märkte in den teilnehmenden Mitgliedstaaten haben können, durchaus angemessen.

Die rol van de nationale parlementen is passend in het licht van het potentiële effect dat toezichtsmaatregelen kunnen hebben op de overheidsfinanciën, kredietinstellingen, hun cliënten en werknemers, en de markten in de deelnemende lidstaten.


Ich glaube, soweit ich das überblicken kann, gibt es in diesem Europäischen Parlament durchaus Unterstützung für dieses vernünftige Vorgehen.

Voor zover ik dat kan overzien, is er volgens mij in dit Parlement absoluut steun voor deze verstandige aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihrer Vereinbarung haben die europäischen Staats- und Regierungschefs gezeigt, dass sie sich ihrer gemeinsamen Verantwortung bewusst sind, doch wir wissen durchaus, dass noch eine endgültige Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden muss.

Door het bereiken van een akkoord hebben de Europese leiders blijk gegeven van een collectief verantwoordelijkheidsbesef, maar zij waren zich er terdege van bewust dat er nog een definitief akkoord moet worden bereikt met het Parlement.


Erste Bewertungen hierbei kann das Parlament durchaus vornehmen wobei es eine nicht überzeugt, ist dass KMU in Europa ein von IASB erarbeitetes IFRS für KMU überhaupt nachgefragt und nötig haben.

In een eerste beoordeling kan het Parlement in ieder geval aangeven dat het er niet van overtuigd is dat KMO’s in Europa behoefte hebben aan een door de IASB ontwikkelde IFRS voor KMO’s.


Die Delegation betrachtet das Endergebnis des Vermittlungsverfahrens als für das Parlament durchaus zufriedenstellend, denn dessen Abänderungen wurden mit anderer Formulierung in den gemeinsamen Entwurf aufgenommen.

De delegatie is van mening dat het eindresultaat van de bemiddeling zeer bevredigend is voor het Parlement, aangezien de EP-amendementen in de gemeenschappelijke ontwerptekst zijn verwerkt in een herziene vorm.


Die Absicht der Kommission, im Rahmen des Programms PRINCE eine Informationskampagne über die Rolle der EU in der Welt einzuleiten, sollte vom Parlament durchaus begrüßt werden, da die EU-Bürger selbst über die Außenpolitik der Europäischen Union nichts wissen.

Het voornemen van de Commissie om in het kader van het PRINCE-programma een voorlichtingscampagne te beginnen over de rol van de EU in de wereld dient door het Parlement te worden toegejuicht, omdat "de externe actie van de Europese Unie door onze eigen burgers niet wordt waargenomen".


Der Kommissar betonte, daß die regenerativen Energiequellen für die genannten politischen Ziele eine bedeutende Rolle spielen können. Er unterstrich, daß Kommission und Parlament sich über die Möglichkeiten dieser Energiequellen durchaus im klaren seien, wie das 4.

Het Commissielid herinnerde voorts aan de belangrijke invloed die duurzame energiebronnen kunnen hebben op de beleidsdoelstellingen. Hij voegde hieraan toe dat de Commissie en het Parlement daarom oog hebben voor deze energiebronnen, hetgeen wel blijkt uit het vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarbij hij speciaal wees op de marktgeoriënteerde activiteiten.


Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, die Konsultationen fortzusetzen und bis September 2008 einen Vorschlag vorzulegen; er unterstreicht ferner, dass eine Einigung zwischen Rat, Europäischem Parlament und Kommission über die erforderlichen Änderungen des Regelungsrahmens bis April 2009 angestrebt werden muss; Verbesserung des Funktionierens des Marktes und der Anreizstruktur, einschließlich der Rolle der Rating-Agenturen; sollten die Marktteilnehmer diese Fragen nicht zügig angehen, so wird die EU als Alternative durchaus auch Regelungsmaßna ...[+++]

De Europese Raad moedigt de Commissie aan het overleg voort te zetten en uiterlijk in september 2008 haar voorstel in te dienen, en onderstreept dat het van belang is te proberen uiterlijk in april 2009 een akkoord tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie over de noodzakelijke veranderingen in de regelgeving te bereiken; en het verbeteren van de marktwerking en van de stimulansstructuur, onder meer ten aanzien van de rol van kredietbeoordelingsbureaus; indien de marktdeelnemers deze vraagstukken niet snel oplossen, staat de EU paraat om reguleringsalternatieven in overweging te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament durchaus' ->

Date index: 2023-09-07
w