Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPP
Pakistanische Taliban
Pakistanische Volkspartei
TTP
Tehrik-i-Taliban Pakistan

Traduction de « pakistanische blasphemiegesetz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pakistanische Volkspartei | PPP [Abbr.]

Pakistaanse Volkspartij | PPP [Abbr.]


pakistanische Taliban | Tehrik-i-Taliban Pakistan | TTP [Abbr.]

Tehrik-e Taliban Pakistan | TTP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die pakistanische Regierung auf, die Blasphemiegesetze und deren derzeitige Anwendung einer eingehenden Prüfung zu unterziehen, und zwar insbesondere die Paragraphen 295 B und C des Strafgesetzbuches, in deren Rahmen bei mutmaßlicher Blasphemie eine lebenslange Haftstrafe (295 B und C) oder sogar die Todesstrafe (295 C) zu verhängen sind, wobei das Ziel sein sollte, diese Gesetze aufzuheben; fordert die pakistanische Regierung auf, die (unter anderem wegen Gotteslästerung und Apostasie verhängte) Todesstrafe gänzlich abzuschaffen und rechtliche Schutzmechanismen e ...[+++]

5. roept de regering van Pakistan op een grondige herziening van de godslasteringswetten en de huidige toepassing ervan uit te voeren, in het bijzonder van afdeling 295 B en C van het Wetboek van Strafrecht, waarin levenslange gevangenisstraffen (295 B en C) en zelfs de doodstraf (295 C) verplicht worden voorgeschreven voor vermeende daden van godslastering, teneinde de wetten in te trekken; dringt er bij de regering van Pakistan op aan de doodstraf af te schaffen, met inbegrip van de doodstraf wegens godslastering of afvalligheid, en waarborgen in te stellen om het misbruik van wettelijke bepalingen met betrekking tot godslastering en ...[+++]


6. ist beunruhigt über die Tatsache, dass der Mörder des Gouverneurs in Islamabad ein Polizist aus seiner eigenen Leibwache war; fordert die pakistanische Regierung auf, die extremistischen islamistischen Kräfte aus den pakistanischen Sicherheitskräften auszuschließen und zu gewährleisten, dass die Sicherheitskräfte der Verfassung und dem Rechtsstaat dienen; ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurt ...[+++]

6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de moordenaar van de gouverneur in Islamabad een politieman uit zijn eigen beschermingseenheid was; vraagt de Pakistaanse regering de moslimextremistische krachten binnen de Pakistaanse veiligheidsdiensten te verwijderen en ervoor te zorgen dat de veiligheidsdiensten de grondwet en de rechtsstaat eerbiedigen; is ook bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter d ...[+++]


5. ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurteilt wurde, zu verfolgen, und dass der Mörder von Gouverneur Salman Taseer von großen Teilen der pakistanischen Gesellschaft als Held betrachtet wird;

5. is bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, waaronder ook christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter dood is veroordeeld, en over het feit dat de moordenaar van gouverneur Salman Taseer door grote delen van de Pakistaanse samenleving als een held wordt beschouwd;


– Ich möchte meine tiefe Empörung über den Mord an dem Gouverneur der Provinz Punjab in Pakistan, Salmaan Taseer, am 4. Januar 2011 zum Ausdruck bringen, weil er sich gegen das pakistanische Blasphemiegesetz ausgesprochen hat.

– (EN) Ik wil hiermede blijk geven van mijn diepe verontwaardiging over de moord op de heer Salman Taseer, de gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari jongstleden, die werd ingegeven door zijn verzet tegen de Pakistaanse wet op godslastering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurteilt wurde, zu verfolgen, und dass der Mörder von Gouverneur Salman Taseer von großen Teilen der pakistanischen Gesellschaft als Held betrachtet wird;

5. is bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, waaronder ook christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter dood is veroordeeld, en over het feit dat de moordenaar van gouverneur Salman Taseer door grote delen van de Pakistaanse samenleving als een held wordt beschouwd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pakistanische blasphemiegesetz' ->

Date index: 2025-08-02
w