Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket

Vertaling van " paket gesprochen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten








Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zweitens haben wir über die Durchführung des im März beschlossenen Maßnahmen­pakets gesprochen und

Ten tweede, de uitvoering van het uitgebreide maatregelenpakket van maart;


In den letzten vier Wochen haben die Finanzminister der 27 Mitgliedstaaten dreimal über das Paket gesprochen, und jedes Mal haben sie dem Parlament in verschiedenen Punkten des Textes große Zugeständnisse gemacht, um den Weg für eine rechtzeitige Einigung zu ebnen.

De afgelopen vier weken hebben de ministers van Financiën van de 27 lidstaten het pakket driemaal besproken en telkens deden ze belangrijke concessies aan het Parlement ten aanzien van diverse onderdelen van de tekst om de weg te bereiden voor een tijdig akkoord.


Das ist eine Angelegenheit, die viele von Ihnen geäußert haben, insbesondere Herr Triantaphyllides, und darüber hinaus empfehle ich, dass Frau Castex, die gerade gesprochen hat, den Vorschlag meines Kollegen, Herrn Almunia, bezüglich der Überarbeitung des Monti-Kroes-Pakets, sorgfältig liest – was sie zweifellos bereits getan hat.

Dit is een zorg die velen van u hebben geuit, met name de heer Triantaphyllides, en ik raad mevrouw Castex, die zojuist gesproken heeft, aan het voorstel van mijn collega de heer Almunia over de herziening van het pakket-Monti/Kroes zorgvuldig door te lezen – iets wat ze waarschijnlijk al heeft gedaan.


– In Madrid hat Kommissar Olli Rehn ein Paket vorgeschlagen, das noch nicht beschlossen ist, in dessen Rahmen aber gleich zu Beginn der Debatte über Sanktionen gesprochen wurde.

– (DE) De heer Rehn heeft in Madrid een pakket voorgesteld dat nog niet is aangenomen, maar waarbij gelijk aan het begin van het debat over sancties werd gesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und dann, Herr Präsident – und das hat unmittelbar mit der Zuwanderung zu tun – haben Sie von der GAP gesprochen, aber Sie haben Doha nicht erwähnt. Es kommt jedoch darauf an, dass das vereinte Europa in der Lage ist, einen Ausweg zu finden und den Millenniumszielen zu genügen. All das ist ein und dasselbe Paket; es gilt, unsere Wirtschaftskapazität zu nutzen, um die ganze Menschheit voranzubringen.

U hebt ook gesproken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat direct met immigratie samenhangt, maar u noemde Doha niet. Voor het verenigd Europa is het niettemin van belang om een oplossing te vinden en te antwoorden op de millenniumdoelstellingen, omdat deze allemaal in hetzelfde pakket zitten; het heeft te maken met de exploitatie van onze economische capaciteit om de mensheid verder te brengen.


1. Um die Schlüssigkeit des Gemeinsamen Standpunkts zur Rahmenverordnung und die inhaltliche Übereinstimmung mit den drei anderen Verordnungen, die Teil des Pakets über den einheitlichen Luftraum sind, zu gewährleisten, muss in diesem Erwägungsgrund von Flugsicherungsdiensten gesprochen werden, entsprechend der Definition in Artikel 2 Absatz 4 des Gemeinsamen Standpunkts.

1) Om de coherentie van het gemeenschappelijk standpunt inzake de kaderverordening te waarborgen, alsook de coherentie met de drie andere verordeningen van het pakket "Single Sky", is het van belang in deze overweging van luchtvaartnavigatiediensten te spreken, overeenkomstig de definitie die hiervan in artikel 2, punt 4 van het gemeenschappelijk standpunt wordt gegeven.


w