Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Fragebögen einhalten
Freilaufendes Paket
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Zeitaufwand genau abschätzen
Zweites Delors-Paket

Traduction de « paket genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Paket sind für das Programm „Mehr Sicherheit im Internet" für den Zeitraum 2005-2008 45 Mio. EUR vorgesehen, was genau dem im Beschluss veranschlagten Betrag entspricht.

In dit pakket wordt voor de periode 2005-2008 voor Safer Internet plus 45 mln EUR uitgetrokken en dit is precies het bedrag dat in de beschikking werd vastgesteld.


sich weiter für ein sinnvolles LDC-Paket im Rahmen des Abschlusses der Doha-Runde einsetzen und im Rahmen der G20, der WTO und anderer multilateraler Foren darauf hinwirken, dass die Auswirkungen protektionistischer Maßnahmen von Drittländern auf LDC genau beobachtet und Wege zu ihrer Beseitigung geprüft werden

steun blijven verlenen aan een zinvol pakket maatregelen voor de MOL’s in het kader van de afsluiting van de Doha-ronde, en er binnen de G 20, de WTO en andere multilaterale fora op aandringen dat er nauwlettend wordt toegekeken op de gevolgen van protectionistische maatregelen van derde landen voor de MOL’s en dat er wordt overlegd over methoden om deze op te heffen.


Die ersten Aufforderungen werden fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem die Europäische Kommission das Investitionspaket für Innovation vorlegte, veröffentlicht. In dem Paket enthalten waren Vorschläge für die Gründung von sieben öffentlich-privaten und vier öffentlich-öffentlichen Partnerschaften (siehe IP/13/668).

De eerste oproepen worden gelanceerd op de dag af bijna één jaar nadat de Europese Commissie het Investeringspakket innovatie heeft gepresenteerd, een reeks voorstellen voor het opzetten van zeven publiek-private en vier publiek-publieke partnerschappen (zie IP/13/668).


Wir sind fest entschlossen, mit dem europäischen Haushalt vorrangig den Aufschwung zu unterstützen – und genau das tun diese Partnerschaften. Sie veröffentlichen im Rahmen eines Pakets für Wachstum und Beschäftigung, für das über eine Laufzeit von sieben Jahren insgesamt 22 Mrd. EUR bereitgestellt werden, eine erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen über 1,1 Mrd. EUR zuzüglich des Beitrags der Industrie in gleicher Höhe.

Wij hebben ons ertoe verbonden bij de besteding van de Europese begroting voorrang te geven aan het herstel, en dat is precies wat de partnerschappen in de praktijk brengen, nu in het kader van een pakket voor meer groei en werkgelegenheid, ter waarde van in totaal 22 miljard EUR voor een periode van zeven jaar, de eerste oproepen tot het indienen van voorstellen zijn gedaan voor een bedrag van 1,1 miljard EUR, dat door het bedrijfsleven met een even groot bedrag zal worden aangevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin davon überzeugt, dass das Paket genau das bietet, wonach das Parlament sucht, um drei Ziele zu erreichen: Versorgungssicherheit, Nachhaltigkeit und EU-Wettbewerbsfähigkeit.

Ik ben van oordeel dat dit pakket de elementen bevat die het Parlement nodig heeft om de drie volgende doelstellingen te bereiken: energiezekerheid, duurzaamheid en concurrentievermogen.


Es ist nun unsere gemeinsame Verantwortlichkeit, zusammen mit dem Rat, genau diese Lektionen in ein neues Paket moderner und effizienter Regeln und Verfahren umzuwandeln, die es der Union ermöglichen werden, den Erwartungen unserer 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger auf fundierte und wirtschaftliche Art und Weise besser gerecht zu werden.

Het is nu onze gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, samen met de Raad, om die lessen te vertalen in concrete, moderne en efficiënte regels en processen die de Unie in staat stellen om de verwachtingen van onze vijfhonderd miljoen burgers op een gezonde en kosteneffectieve manier in te lossen.


Sie schlagen vor, den Pakt für den Euro in das Governance-Paket zu übertragen, was damit gleichzusetzen wäre, genau diese Strategien, die zu der Wirtschaftskrise geführt haben, in unserem System zu verankern.

Ze willen dat we het pact voor de euro integreren in het bestuurspakket om zo het beleid dat deze crisis heeft veroorzaakt te institutionaliseren.


7. begrüßt die Annahme des Pakets legislativer EU-Maßnahmen (das sogenannte "Energie- und Klimapaket"), in dem die einseitige Reduzierung der Treibhausgase in der Europäischen Union um 20 % verlangt wird und ein Verfahren zur Verstärkung der Anstrengungen festgelegt ist, mit denen entsprechend den Verpflichtungen in einem künftigen Abkommen eine Reduzierung um 30 % erreicht und der Anteil an erneuerbaren Energieträgern im Energiemix der Europäischen Union bis 2020 auf 20 % erhöht werden soll, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese legislativen Maßnamen reibungslos und rasch umzusetzen; fordert die Kommission auf, die Umsetzung des "Klima- und Energ ...[+++]

7. verwelkomt de goedkeuring van het EU-pakket wetgevingsmaatregelen (het zogenaamde "klimaat- en energiepakket"), waarin een eenzijdige vermindering van 20% van de EU-uitstoot van broeikasgassen wordt vereist, een procedure wordt ingesteld om deze inspanning tot 30% te verhogen, overeenkomstig de verplichtingen van de toekomstige internationale overeenkomst, en om het aandeel hernieuwbare energie in de Europese energiemix uiterlijk in 2020 tot 20% te verhogen, en verzoekt de lidstaten deze wetgevingsmaatregelen soepel en snel ten uitvoer te leggen; dringt er bij de Commissie op aan nauwlettend toe te zien op de uitvoering van het "klim ...[+++]


Kommissar Dimas fügte hinzu: "Das Klima-Energie-Paket statuiert ein Exempel, das unsere internationalen Partner sehr genau beobachten, so dass jeder Schritt hin zu seinem Abschluss wichtig ist.

Commissaris Dimas voegde daar nog het volgende aan toe: "Het klimaat- en energiepakket heeft een voorbeeldfunctie en wordt door onze internationale partners aandachtig gevolgd. Elke stap naar de voltooiing ervan is belangrijk.


34. betont, dass die für das Beschäftigungspaket (Leitlinien für 2001, Bericht 2000: Empfehlungen an die Mitgliedstaaten) aufgewendeten umfassenden Anstrengungen sinnlos werden, wenn das Paket nicht durch genaue und praktikable Leitlinien umgesetzt wird in Maßnahmen zur Modernisierung der Arbeitsmärkte;

34. benadrukt dat de grote inspanningen die worden ondernomen ten behoeve van het werkgelegenheidspakket (richtsnoeren voor 2001, verslag over 2000: aanbevelingen aan de lidstaten) zinloos zullen zijn, zolang dit pakket niet door middel van nauwkeurig omschreven operationele richtsnoeren vertaald wordt in activiteiten ter modernisering van de arbeidsmarkten;


w