Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmeregelung
Nichtbeteiligungsklausel
Opt-out-Klausel
Opt-out-Register
Opt-out-System
Robinson-Liste
Stillschweigende Zustimmung
Widerspruchssystem

Vertaling van " opt-out beibehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Opt-out-Register | Robinson-Liste

„opt-out ”-register


Opt-out-Klausel

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


Opt-out-System | stillschweigende Zustimmung | Widerspruchssystem

opting-out-systeem | stilzwijgende toestemming


Ausnahmeregelung | Nichtbeteiligungsklausel | Opt-out-Klausel

niet-deelnemingsclausule | opting-outclausule | opt-outclausule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Frage, ob das Opt-out beibehalten werden soll, ist sehr umstritten.

De vraag is of het behoud van de opt-outmogelijkheid tot grote verdeeldheid zaait.


Zudem wird im Gemeinsamen Standpunkt das arbeitnehmer- und basisfeindliche Opt-out beibehalten, die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf den Bereitschaftsdienst verworfen und die Ermittlung der durchschnittlichen Arbeitszeit über zwölf Monate befürwortet, wodurch Tarifverhandlungen die Grundlage entzogen wird.

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt de arbeiders- en volksonvriendelijke opt-out gehandhaafd, de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie wat betreft aanwezigheidsdienst aan de laars gelapt en een arbeidstijdregeling op jaarbasis gepromoot, waarbij zelfs korte metten wordt gemaakt met de voorwaarde inzake collectieve onderhandelingen.


Allerdings musste der Vorsitz am Ende der Beratungen feststellen, dass es in Anbetracht der unterschiedlichen Arbeitsmarktgegebenheiten und der unterschiedlichen Auffassungen der Mitgliedstaaten in der Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen das "Opt-out" beibehalten werden sollte, erneut unmöglich war, eine qualifizierte Mehrheit für irgendeine der vorgeschlagenen Optionen zu erreichen.

Aan het eind van de besprekingen echter en gezien de verschillen in de arbeidsmarktsituaties en in de standpunten van de lidstaten over de eventuele noodzaak van en voorwaarden voor handhaving van de opt-out, betreurde het voorzitterschap het dat opnieuw geen gekwalificeerde meerderheid voor een van de voorgestelde opties kon worden bereikt.


Zum Schluss will ich meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass wir das Opt-out bei einer Begrenzung auf 48 Stunden beibehalten haben, insbesondere mit Blick auf die Feuerwehr im Vereinigten Königreich, die sehr große Schwierigkeiten gehabt hätte, eine Bereitschaft sicherzustellen, wenn das Opt-out gekippt worden wäre, und ich gratuliere den Feuerwehrleuten zu ihrer Kampagne.

Tot slot wil ik zeggen dat ik blij ben dat wij hebben vastgehouden aan de opt-out voor de limiet van 48 uur, met name voor brandweerlieden in het Verenigd Koninkrijk, die het wel heel erg moeilijk hadden gekregen om nog een goede dekking te bieden indien de opt-out was gesneuveld. Ik feliciteer hen dan ook van harte met hun campagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zeitspanne der durchschnittlichen Arbeitszeit wird von den zurzeit geltenden 4 Monaten auf 12 Monate verlängert, und das Opt-out wird beibehalten. Es handelt sich um einen Angriff auf die Regulierung der täglichen Arbeitszeit, auf die Bezahlung von Überstunden, auf Pflichttage und Tarifverträge im Allgemeinen. Die Arbeitgeber werden so in ihrem Bestreben unterstützt, flexible Beschäftigungsverhältnisse weiter zu generalisieren, was für die Sozialversicherungssysteme schwerwiegende und schmerzhafte Folgewirkungen haben wird.

Zij worden gedwongen om twaalf tot veertien uur per dag op het werk te blijven. De periode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd wordt verhoogd van vier tot twaalf maanden, de opt-out wordt gehandhaafd, er wordt een aanval gepleegd op de vaste dagelijkse arbeidstijd, op de betaling van overuren, op wachtdienst en meer in het algemeen op de collectieve arbeidsovereenkomsten, en de werkgevers krijgen een steuntje in de rug bij de algemene toepassing van flexibele werkgelegenheidsvormen, met alle ernstige en pijnlijke gevolgen van dien voor de socialezekerheidsstelsels.


Die Europäische Kommission möchte diese Opt-out-Option beibehalten, während der Bericht von Herrn Cercas eine Streichung dieser Option vorsieht.

De Europese Commissie wil deze opt-out-mogelijkheden behouden, terwijl het verslag-Cercas ze opheft.


Es ist keine Übergangsvereinbarung notwendig, wenn das derzeitige 'opt-out' – System für Teilnehmerverzeichnisse in der Empfehlung für die zweite Lesung beibehalten wird.

Er is geen overgangsregeling nodig indien het huidige opt-out-systeem betreffende abonneelijsten in de aanbeveling van het EP in tweede lezing wordt gehandhaafd.


In Anbetracht der unterschiedlichen Arbeitsmarktgegebenheiten und der unterschiedlichen Auffassungen der Mitgliedstaaten in der Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen das "Opt-out" möglicherweise beibehalten werden muss, war es trotz der Fortschritte bei der Suche nach möglichen Komponenten einer Einigung nicht möglich, im derzeitigen Stadium eine umfassende politische Einigung zu erzielen.

Ondanks de vorderingen die gemaakt zijn bij het aanwijzen van mogelijke elementen voor een akkoord en gezien de verschillen in de arbeidsmarktsituaties en in de standpunten van de lidstaten over de eventuele noodzaak van en voorwaarden voor handhaving van de opt-out, was het evenwel niet mogelijk in dit stadium een algemeen politiek akkoord te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : ausnahmeregelung     opt-out-klausel     opt-out-register     opt-out-system     robinson-liste     widerspruchssystem     stillschweigende zustimmung      opt-out beibehalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opt-out beibehalten' ->

Date index: 2022-11-24
w