Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « niedrigste niveau seit anfang 2008 erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Internationale Interbankeinlagen haben bei mehreren Staaten das niedrigste Niveau seit Anfang 2008 erreicht.

De grensoverschrijdende interbancaire deposito's zijn op het laagste niveau sinds begin 2008 voor meerdere landen.


Im Dezember 2017 waren 8,6 Millionen weniger Personen arbeitslos gegenüber dem Höchststand vom April 2013. Mit insgesamt weniger als 18 Millionen Arbeitslosen wurde der niedrigste Stand seit November 2008 erreicht.

Er zijn ongeveer 8,6 miljoen minder werklozen dan op het moment van de piek in april 2013 en in december 2017 waren er minder dan 18 miljoen werklozen, wat het laagste cijfer is sinds november 2008.


Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern hat das niedrigste Niveau seit 2003 erreicht.

De economische groei in ontwikkelingslanden heeft nu zijn laagste niveau sinds 2003 bereikt.


Laut Statistik der Weltbank sind seit dem letzten Juni ungefähr 44 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern in die Armut abgeglitten, da die Nahrungsmittelpreise Anfang 2011 das Niveau von 2008 erreicht haben, als die steigenden Nahrungsmittel- und Ölpreise zu einem deutlichen weltweiten Anstieg der Armut beitrugen.

Volgens de statistieken van de Wereldbank zijn zo'n 44 miljoen mensen in ontwikkelingslanden sinds juni vorig jaar tot de armoede vervallen, omdat de voedselprijzen begin 2011 het niveau hebben bereikt van 2008, toen de stijgende voedselprijzen een aanmerkelijk negatief effect hadden op de wereldwijde armoede.


D. in der Erwägung, dass nach Schätzungen des Welternährungsprogramms (WEP) zusätzliche Mittel in Höhe von mindestens 500 Millionen $ benötigt werden, um die für 2008 geplanten Programme durchführen zu können; in der Erwägung, dass die öffentlichen und privaten Getreidevorräte auf das niedrigste Niveau seit 40 Jahren gesunken sind,

D. overwegende dat er naar schatting van het Wereldvoedselprogramma (WFP) behoefte is aan ten minste $ 500 miljoen extra fondsen om de voor 2008 geplande programma’s te kunnen uitvoeren, overwegende dat openbare en particuliere graanvoorraden op het laagste punt van de afgelopen 40 jaar zijn beland,


Die Arbeitslosenquote in der EU wird 2008 voraussichtlich unter 7 % sinken; das wäre das niedrigste Niveau seit Mitte der 80er Jahre.

De werkloosheid in de EU zal in 2008 naar verwachting dalen tot onder de 7%, het laagste niveau sinds het midden van de jaren tachtig.


7. nimmt die in der Tätigkeitsübersicht 2007 des bevollmächtigten Hauptanweisungsbefugten enthaltenen Informationen zur Kenntnis, wonach Anfang 2008 erneut eine Selbstbe­wertung der Effizienz des internen Kontrollrahmens der Dienste des Bürgerbeauftragten vorgenommen wurde und als Gesamtergebnis dieser Bewertung festzuhalten ist, dass die Umsetzung der internen Kontrollnormen insgesamt ein zufrieden stellendes Niveau erreicht ...[+++]hat (88% gegenüber 85% 2006 und 74% 2004);

7. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2007 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2008 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (88% tegen 85% in 2006 en 74% in 2004);


Auch haben die Zinssätze in Europa das niedrigste Niveau seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht, trotzdem scheint dies die Investitionsbereitschaft keineswegs zu fördern.

Weliswaar hebben wij thans in Europa de laagste rentetarieven sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog, maar dit wordt absoluut niet weerspiegeld in het niveau van de investeringen.


Dies dürfte bis 2008 zu einer Senkung der Arbeitslosenquote auf 6,7 % in der EU und 6,9 % im Eurogebiet führen und damit auf einen Stand, der seit Anfang der neunziger Jahre nicht mehr erreicht worden ist.

Dit zou in 2008 moeten resulteren in een daling van de werkloosheid tot 6,7% in de EU en 6,9% in het eurogebied, percentages die sinds het begin van de jaren negentig niet meer zijn voorgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' niedrigste niveau seit anfang 2008 erreicht' ->

Date index: 2021-03-17
w