Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Dauerhafter natürlicher Nachteil
Eigentum an Gütern
Eigentumsordnung
Eigentumsrecht
Güterrecht
Naturdünger
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Bewachsung
Natürliche Düngemittel
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Ressourcen
Natürliche Strahlenquelle
Natürliche Strahlungsquelle
Natürliche Umwelt
Natürliche Vegetationsdecke
Natürlicher Bewuchs
Sachenrecht
Ständiger natürlicher Nachteil

Traduction de « natürliche eigentumsrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


natürliche Bewachsung | natürliche Vegetationsdecke | natürlicher Bewuchs

natuurlijke begroeiing




dauerhafter natürlicher Nachteil | ständiger natürlicher Nachteil

permanente natuurlijke belemmering


natürliche Strahlenquelle | natürliche Strahlungsquelle

natuurlijke stralingsbron




Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jede natürliche oder juristische Person unterrichtet den Zentralverwahrer und seine zuständige Behörde unverzüglich von einer Entscheidung, Eigentumsrechte zu erwerben oder zu veräußern, wenn dadurch der Kreis derjenigen verändert wird, die Kontrolle über die Tätigkeit des Zentralverwahrers ausüben.

Natuurlijke personen of rechtspersonen stellen de CSD en de voor de CSD bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van een besluit om eigendomsrechten te verwerven of af te stoten als gevolg waarvan de identiteit van de personen die zeggenschap over het bedrijf van de CSD uitoefenen, verandert.


Jede natürliche oder juristische Person unterrichtet den Zentralverwahrer und seine zuständige Behörde unverzüglich von einer Entscheidung, Eigentumsrechte zu erwerben oder zu veräußern, wenn dadurch der Kreis derjenigen verändert wird, die Kontrolle über die Tätigkeit des Zentralverwahrers ausüben.

Natuurlijke personen of rechtspersonen stellen de csd en de voor de csd bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van een besluit om eigendomsrechten te verwerven of af te stoten als gevolg waarvan de identiteit van de personen die zeggenschap over het bedrijf van de csd uitoefenen, verandert.


44. erwartet, dass der Übergang zu breiter angelegten und nachhaltigeren Wirtschaftsindikatoren, auch in der Entwicklungspolitik, dazu führen wird, dass die sozialen und ökologischen Ziele der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt gerückt werden und dass die Eigentumsrechte von Frauen und ihre Kontrolle über natürliche Ressourcen durch spezifische politische Maßnahmen und Verordnungen sichergestellt werden; weist darauf hin, dass der Zugang der Frauen zu den notwendigen Dienstleistungen und neuen Technologien für die Bewirtschaftung ...[+++]

44. verwacht dat de overgang naar bredere en duurzamere economische indicatoren, onder meer op het gebied van ontwikkelingsbeleid, zal leiden tot een grotere nadruk op sociale en milieudoelstellingen voor ontwikkelingslanden, terwijl met specifiek beleid en specifieke regelgeving de eigendomsrechten voor vrouwen en hun beheersing van natuurlijke hulpbronnen worden veiliggesteld; benadrukt dat het nodig is om de toegang van vrouwen tot dergelijke diensten te bevorderen, alsook tot nieuwe technologieën die nodig zijn voor het beheer en ...[+++]


Derartige schockierende Maßnahmen verletzen das natürliche Eigentumsrecht und sind daher zu verurteilen.

Dergelijke schandelijke acties maken inbreuk op het natuurlijke recht op eigendom en moeten derhalve worden veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dekretentwurf wird das Eigentumsrecht des Eigentümers des oberirdischen Bodens im dem Sinn eingeschränkt, dass alle Kohlenwasserstoffe, die sich auf natürliche Weise mindestens 100 Meter unter der Erdoberfläche befinden, Eigentum der Flämischen Region sind.

In het ontwerp van decreet wordt het eigendomsrecht van de bovengrondeigenaar in die zin beperkt, dat alle koolwaterstoffen die zich van nature op een diepte van ten minste 100 meter onder het aardoppervlak bevinden, eigendom zijn van het Vlaamse Gewest.


Als comité des sages werden sie diese Idee der Wahrung unseres sehr wichtigen Erbes mittels der Digitalisierung und natürlich bei voller Einhaltung der Eigentumsrechte unterstützen.

Als comité des sages zullen zij zich inzetten voor het idee ons zeer belangrijke culturele erfgoed te behouden via digitalisering, natuurlijk zonder de eigendomsrechten te veronachtzamen.


Handelt es sich um einen auf Artikel 3, Absatz 3, 2° des Dekrets beruhenden Beschluss vermerkt die öffentliche Behörde ausserdem die natürliche oder juristische Person, die Inhaber der geistigen Eigentumsrechte ist, wenn diese bekannt ist, oder mangels dessen die Person, bei der sie die beantragte Verwaltungsunterlage erhalten hat.

Daarnaast maakt de overheid, bij een negatieve beslissing gegrond op artikel 3, lid 3, 2°, van het decreet, in haar beslissing gewag van de natuurlijke of rechtspersoon bij wie de intellectuele eigendomsrechten berusten indien zij bekend is of, indien niet, van de concessiegever van wie zij het gevraagde bestuursdocument heeft gekregen.


5. Eigentümer: eine natürliche Person oder eine Rechtsperson privaten oder öffentlichen Rechtes, die Inhaber eines Eigentumsrechtes, eines Niessbrauchs, eines Erbpachtrechtes oder eines anderen dinglichen Rechtes über ein unbewegliches Gut ist;

5° eigenaar : een natuurlijke of een privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die houder is van een eigendomsrecht, van een recht van vruchtgebruik, van een erfpachtrecht of van een ander zakelijk recht op een onroerend goed;


Ich bin überzeugt, dass es ausreichend Freiheit und Flexibilität geben muss, um die geistigen Eigentumsrechte auf die Partner aufzuteilen, und zwar zum Nutzen der Zusammenarbeit und der Beziehungen zwischen den Wissens- und Innovationsgemeinschaften – untereinander und zum EIT – sowie natürlich zum Nutzen der weiteren Anwendung von Innovationen.

Partners binnen samenwerkingsverbanden dienen absoluut te beschikken over voldoende vrijheid en flexibiliteit om onderling afspraken te maken over kwesties met betrekking tot het intellectuele eigendom. Daar is hun samenwerking alsook de betrekkingen tussen kennis- en innovatiegemeenschappen - jegens of met het Europees Technologieinstituut - mee gebaat, en innovatie als zodanig dan uiteraard ook.


(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Geltungsbereich dieses Abkommens dafür zu sorgen, daß natürliche und juristische Personen der anderen Vertragspartei ohne Benachteiligung gegenüber den eigenen Staatsangehörigen die zuständigen Gerichte und Verwaltungsorgane der Vertragsparteien anrufen können, um ihre persönlichen Rechte und ihre Eigentumsrechte, einschließlich der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum, geltend zu machen.

1. Binnen het toepassingsgebied van deze Overeenkomst verbindt elk van de partijen zich ertoe erop toe te zien dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van de eigen onderdanen, toegang hebben tot de terzake bevoegde rechterlijke en administratieve instanties van de partijen ter bescherming van hun persoonlijkheids- en eigendomsrechten, waaronder ook die betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom.


w