Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Dozent für Moderne Sprachen
Empfängnis
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Konzepte
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Moderne Abteilung
Moderner Zweig
Naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de « moderne konzept » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


moderne Abteilung | moderner Zweig | naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig | neusprachlich-mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde






Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop




Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Nur ,moderne" Konzepte fördern das selbstständige Leben in den eigenen vier Wänden als Alternative zur Heimunterbringung.

* Alleen "moderne" beleidsmaatregelen geven de voorkeur aan een zelfstandig leven thuis in plaats van aan een instelling.


Außerdem stellt die Kommission heute ihr Konzept für ein modernes EU-Urheberrecht vor.

Daarnaast presenteert de Commissie vandaag haar visie voor een modern EU-kader voor auteursrechten.


Getreu dem Motto von Präsident Barroso „Großer Einsatz bei großen Themen und Zurückhaltung bei kleinen Dingen“ betrafen die Vorschläge der Kommission insgesamt wichtige politische Herausforderungen, die eine europäische Antwort erforderten: die Rechtsvorschriften zur Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte, die Verstärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das neue Konzept für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Rahmen des Europäischen Semesters, die EU-Wachstumsstrategie „Europa 2020“, die Vorschläge für eine ehrgeizige Energie- und Klimapolitik, die Vollendung des Binnenmarkts und bessere Verbindungen im Binnenmarkt ...[+++]

In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabiliteits- en groeipact, de nieuwe coördinatie van economisch beleid in het kader van het Europees Semester, de Europa 2020-groeistrategie, de ambitieuze klimaat- en energievoorstellen, de voltooiing en verbetering van interconnecties binnen de interne markt, het gemeenschappelijk Europees asielsysteem, een moderne en op gro ...[+++]


Die Änderung besteht in einer umfassenden Überarbeitung des Übereinkommens mit dem vorrangigen Ziel, es stärker an andere regionale Übereinkommen und internationale Instrumente anzugleichen und moderne Konzepte zur Bestandsbewirtschaftung zu übernehmen.

Deze wijziging betreft een grondige herziening van het verdrag en beoogt in de eerste plaats het verdrag beter in overeenstemming te brengen met andere regionale verdragen en internationale instrumenten en er moderne concepten van visserijbeheer in op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Minister für Inneres, Polizei, Sicherheit und Gefängnisse leitete ich die Neuorganisation der maltesischen Polizeikräfte, führte den ersten professionellen Geheimdienst in Malta sowie moderne Konzepte im Zivilschutz ein und reformierte die Abteilung Gefängnisse, indem ich sie zu einer modernen Abteilung für den Strafvollzug umgestaltete.

Als minister voor Binnenlandse Zaken, Politie, Veiligheid en Strafinrichtingen voerde ik de reorganisatie van de Maltese politiemacht door, introduceerde ik de eerste professionele inlichtingendienst van Malta en startte ik het proces van hervorming van het Gevangeniswezen door de oprichting van een moderne Eenheid Penitentiaire Diensten.


War in den Bereichen Inneres, Polizei, Sicherheit und Gefängnisse mit der Leitung der Neuorganisation der maltesischen Polizeikräfte, der Einführung moderner Konzepte im Zivilschutz, der Einleitung des Reformprozesses der Abteilung Gefängnisse und der Umgestaltung zu einer modernen Abteilung für den Strafvollzug befasst.

Op de terreinen binnenlandse zaken, politie, veiligheid en strafinrichtingen leidde ik de reorganisatie van de Maltese politiemacht, introduceerde ik moderne concepten van civiele bescherming en startte ik het proces van hervorming van het Gevangeniswezen in een moderne Eenheid Penitentiaire Diensten.


G. in der Erwägung, dass die grundlegende Philosophie des türkischen Staates, nämlich der „Kemalismus“, Elemente enthält wie Nationalismus, eine starke Rolle des Militärs sowie eine rigide Haltung gegenüber der Religion, die kaum mit den Werten in Einklang stehen, auf die die Europäische Union gegründet ist, und angepasst werden muss, um eine weniger strenge und offenere kulturelle und regionale Vielfalt sowie ein modernes Konzept des Nationalstaates zu ermöglichen, der sich durch Toleranz auszeichnet,

G. overwegende dat de basisfilosofie van de Turkse Staat elementen bevat zoals etatisme, een sterke rol van het leger, en een zeer rigide houding inzake godsdienst, die niet stroken met de aan de Europese Unie ten grondslag liggende waarden, en dient te worden aangepast om ruimte te bieden aan een culturele en regionale diversiteit met meer flexibiliteit en een moderne en tolerante opvatting van de natiestaat,


24. hält dies für ein deutliches Zeichen, dass das moderne Konzept eines Europa der Regionen auch in Tschechien Fuß gefasst hat;

24. beschouwt dit als een duidelijk teken dat het moderne concept van een Europa van de regio's ook in Tsjechië post heeft gevat;


Beispiele: Indikatoren zur Ermittlung von Gewalt gegen Frauen; Einrichtung von Koordinierungszentren unter Mitwirkung von NRO und sonstigen Stellen zur Unterstützung von Gewaltopfern und Opfern des Frauenhandels zum Zwecke der Prostitution; Fortbildungsprogramm für europäische Sachverständige zum Thema Behandlung jugendlicher Sexualstraftäter und Erarbeitung eines Aktionsplans für Europa einschließlich Empfehlungen für Mindeststandards der EU und der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern; Internet-Hotline für sexuell missbrauchte Kinder; Bildung eines Europäischen Ausschusses zur Bekämpfung moderner Formen der Sklavere ...[+++]

Bijvoorbeeld: indicatoren voor het meten van geweld tegen vrouwen; het opzetten van coördinatiecentra met NGO's en andere instanties om hulp te verlenen aan slachtoffers van geweld en van vrouwenhandel met het oog op prostitutie; een programma voor Europese deskundigen over de behandeling van jonge plegers van seksueel misbruik en het uitwerken van een actieplan voor Europa, met inbegrip van een reeks aanbevelingen voor op nationaal en Europees niveau toe te passen minimale standaardregels inzake de seksuele uitbuiting van kinderen; een hulplijn via internet om seksueel misbruikte kinderen raad te geven; het oprichten van een Europees comité ter bestrijding van moderne vormen va ...[+++]


In dem gemeinsamen Beitrag werden vier Voraussetzungen für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt genannt: geeignete vertragliche Regelungen, aktive Arbeitsmarktpolitik, überzeugende Konzepte für das lebenslange Lernen und moderne soziale Sicherungssysteme.

In de gezamenlijke bijdrage worden vier elementen aangegeven om een goed evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt te bereiken: beschikbaarheid van geschikte contractuele regelingen, actief arbeidsmarktbeleid, betrouwbare systemen voor een levenlang leren en moderne socialezekerheidsstelsels.


w