Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Darstellen
Ein Vollbild darstellen
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Minimieren
Minimum
Sich selbst darstellen

Traduction de « minimum darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten




eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen


Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt

teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling




minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachweis, dass die vorhandenen und beantragten SSR-Transpondercode-Zuteilungen das notwendige Minimum für die Erfüllung betrieblicher Anforderungen darstellen.

een motivering waaruit blijkt dat de bestaande en aangevraagde toewijzingen van SSR-transpondercodes het minimum vormen dat noodzakelijk is om te voorzien in de operationele behoeften.


Der von der Kommission vorgeschlagene Betrag ist vernünftig und sollte ein Minimum darstellen.

Het bedrag dat de Commissie voorstelt is redelijk en moet als een minimum worden beschouwd.


Nachweis, dass die vorhandenen und beantragten SSR-Transpondercode-Zuteilungen das notwendige Minimum für die Erfüllung betrieblicher Anforderungen darstellen;

een motivering waaruit blijkt dat de bestaande en aangevraagde toewijzingen van SSR-transpondercodes het minimum vormen dat noodzakelijk is om te voorzien in de operationele behoeften;


5. vertritt die Auffassung, dass die im HVE vorgesehenen Beträge, was die Ausgaben für Interventionen auf den Agrarmärkten und die Direktbeihilfen sowie die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, das absolute Minimum darstellen; weist darauf hin, dass eine Kürzung, gleich welcher Höhe, dem Sektor schweren Schaden zufügen könnte und um so weniger gerechtfertigt wäre, als es unterhalb der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau nach ihrer Anpassung im Dezember 2004 bereits jetzt einen beträchtlichen Spielraum gibt;

5. is van oordeel dat de bedragen die in het VOB zijn voorzien, zowel voor wat de uitgaven voor interventies op de landbouwmarkten en de directe steun, als de uitgaven in verband met plattelandsontwikkeling betreft, een absoluut minimum vormen; herinnert eraan dat elke verlaging uitermate schadelijk voor de sector zou zijn en nauwelijks gerechtvaardigd is omdat er onder het in december 2004 aangepaste plafond van de financiële vooruitzichten reeds een aanzienlijke marge bestaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Auffassung, dass die 336 100 Mio. EUR, ausgedrückt in Preisen des Jahres 2004, die laut dem Vorschlag der Kommission für die Unterstützung der drei Prioritäten der reformierten Kohäsionspolitik bereitgestellt werden sollen, ein unverzichtbares Minimum darstellen, um die Reform erfolgreich durchzuführen, und vertritt die Ansicht, dass die Kommission nach Verabschiedung der kommenden Finanziellen Vorausschau die im Vorschlag für eine Verordnung angegebenen Beträge je nach Einzelfall bestätigen sollte;

20. is van mening dat het voorstel van de Commissie om 336,1 miljard EUR, uitgedrukt in prijzen van 2004, toe te wijzen aan de drie prioriteiten van het hervormde cohesiebeleid het minimum is dat nodig is om de hervorming te laten slagen en is van mening dat, wanneer de volgende Financiële Vooruitzichten goedgekeurd zijn, de Commissie de in het voorstel voor een verordening aangeduide kredieten zal bevestigen;


19. ist der Auffassung, dass die bescheidenen Finanzmittel, die für die Durchführung der sozialpolitischen Agenda zweckbestimmt sind, das Minimum darstellen, um einen Beitrag zur Lissabon-Strategie für nachhaltiges Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen zu ermöglichen; ist der Auffassung, dass ein angemessenes Maß an Gemeinschaftsausgaben im Bereich der Sozialpolitik weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, insbesondere im Hinblick auf Beschäftigung und sozialen Schutz; unterstreicht jedoch den Umstand, dass die Verantwortung und die Zuständigkeit für die Sozialpolitik in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegen; ist der ...[+++]

19. is van oordeel dat de bescheiden financiële middelen die aan de implementatie van de Agenda voor het sociaal beleid worden gewijd, het noodzakelijke minimum zijn om een bijdrage te kunnen leveren aan de strategie van Lissabon voor duurzame groei met meer en betere jobs; is van mening dat een adequaat niveau van Gemeenschapsuitgaven voor sociaal beleid van cruciaal belang blijft, met name voor werkgelegenheid en sociale bescherming; benadrukt echter het feit dat de hoofdverantwoordelijkheid en bevoegdheid voor het sociaal beleid bij de lidstaten liggen; is van oordeel dat een stijging van 200 miljoen EUR noodzakelijk ...[+++]


Der vorgeschlagene Etat sollte folglich das Minimum darstellen, das entsprechend der Bedeutung des spezifischen Programms für die Durchführung der technischen und wissenschaftlichen Tätigkeiten notwendig ist.

Bijgevolg is de voorgestelde begroting het minimum dat nodig is voor een technische en wetenschappelijke activiteit op een niveau dat is afgestemd op het belang van dit specifieke kaderprogramma.


Um sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Maßnahme mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip vereinbar ist, muss die geplante Maßnahme ein berechtigtes Ziel verfolgen. Die Mittel, die zur Erreichung dieses Ziels eingesetzt werden, müssen notwendig sein, sollten aber keine unzumutbare Belastung darstellen, d. h. bei den ergriffenen Maßnahmen sollte es sich um das Minimum handeln, was zur Erreichung des in Frage stehenden Ziels erforderlich ist.

Teneinde te bepalen of een voorgestelde maatregel in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel, moet deze op een legitiem doel zijn gericht en dienen de middelen die worden gebruikt om dit doel te bereiken, niet alleen noodzakelijk maar ook zo min mogelijk belastend te zijn, d.w.z. zich te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het doel te bereiken.


Um sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Maßnahme mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip vereinbar ist, muss die geplante Maßnahme ein berechtigtes Ziel verfolgen. Die Mittel, die zur Erreichung dieses Ziels eingesetzt werden, müssen notwendig sein, sollten aber keine unzumutbare Belastung darstellen, d. h. bei den ergriffenen Maßnahmen sollte es sich um das Minimum handeln, was zur Erreichung des in Frage stehenden Ziels erforderlich ist.

Teneinde te bepalen of een voorgestelde maatregel in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel, moet deze op een legitiem doel zijn gericht en dienen de middelen die worden gebruikt om dit doel te bereiken, niet alleen noodzakelijk maar ook zo min mogelijk belastend te zijn, d.w.z. zich te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het doel te bereiken.


(13) Auch der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat in seiner Stellungnahme vom 12. Juli 1989 zur Bekämpfung der Armut (6) die Einführung eines sozialen Minimums empfohlen, das gleichzeitig ein soziales Netz für die Armen und ein für ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft nötiges Werkzeug darstellen soll.

(13) Overwegende dat ook het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over armoede van 12 juli 1989 (6) de invoering van een sociaal minimum heeft bepleit, dat tegelijk bedoeld is als vangnet voor de armen en als stimulans voor hun reïntegratie in de samenleving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' minimum darstellen' ->

Date index: 2024-04-29
w