Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Durchschnittliches monatliches Mindesteinkommen
Existenzminimum
Familien mindesteinkommen
Garantiertes Mindesteinkommen
Hilfe gewähren
Seminar über Mindesteinkommen
Unterstützung gewähren

Traduction de « mindesteinkommen gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


nationales garantiertes durchschnittliches monatliches Mindesteinkommen

nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen


durchschnittliches monatliches Mindesteinkommen

gemiddeld minimum maandinkomen




Seminar über Mindesteinkommen

Europese Conferentie over het niveau van minimuminkomens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen zu der Empfehlung aus dem Jahre 1992 über ein garantiertes Mindesteinkommen zu ergreifen, das von den sozialen Sicherungssystemen der Mitgliedstaaten im Rahmen einer Gesamtpolitik zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der Empfänger der betreffenden Leistung zu gewähren ist;

10. verzoekt de Commissie werk te maken van een follow-up van de aanbeveling van 1992 over het gewaarborgd minimuminkomen dat de socialebeschermingsstelsels van de lidstaten moeten garanderen in het kader van een algemeen beleid ter bevordering van de economische en sociale integratie van de personen die deze steun genieten;


einen zusätzlichen, ersatzweisen oder ergänzenden Schutz gegen die Risiken zu gewähren, die von den in Absatz 1 genannten Zweigen der sozialen Sicherheit gedeckt sind, und den betreffenden Personen ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts garantieren, das in Beziehung zu dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld in dem betreffenden Mitgliedstaat steht,

voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie van de betrokken lidstaat,


einen zusätzlichen, ersatzweisen oder ergänzenden Schutz gegen die Risiken zu gewähren, die von den in Absatz 1 genannten Zweigen der sozialen Sicherheit gedeckt sind, und den betreffenden Personen ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts garantieren, das in Beziehung zu dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld in dem betreffenden Mitgliedstaat steht,

voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie van de betrokken lidstaat,


einen zusätzlichen, ersatzweisen oder ergänzenden Schutz gegen die Risiken zu gewähren, die von den in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zweigen der sozialen Sicherheit gedeckt sind, und den betreffenden Personen ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts garantieren, das in Beziehung zu dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld in dem betreffenden Mitgliedstaat steht,

voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in artikel 3, lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie van de betrokken lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einen zusätzlichen, ersatzweisen oder ergänzenden Schutz gegen die Risiken zu gewähren, die von den in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zweigen der sozialen Sicherheit gedeckt sind, und den betreffenden Personen ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts garantieren, das in Beziehung zu dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld in dem betreffenden Mitgliedstaat steht,

voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in artikel 3, lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie van de betrokken lidstaat; of


einen zusätzlichen, ersatzweisen oder ergänzenden Schutz gegen die Risiken zu gewähren, die von den in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zweigen der sozialen Sicherheit gedeckt sind, und den betreffenden Personen ein Mindesteinkommen zur Bestreitung des Lebensunterhalts garantieren, das in Beziehung zu dem wirtschaftlichen und sozialen Umfeld in dem betreffenden Mitgliedstaat steht,

voor de extra, aanvullende of bijkomende dekking van de gebeurtenissen in de in artikel 3, lid 1, vermelde takken van de sociale zekerheid en om de betrokken personen een minimum voor levensonderhoud te garanderen in verhouding tot de economische en sociale situatie van de betrokken lidstaat;


Auf Antrag des Antragstellers kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 31° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Bedingung betreffend das Mindesteinkommen gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde gelegen sind, die ein in Artikel 79, § 2, 1° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähntes bevorzugtes Initiativgebiet umfasst.

Op verzoek van de aanvrager kan de Minister een afwijking toestaan van de voorwaarde van het in artikel 1, 31° van het Waalse Huisvestingscode bedoelde minimuminkomen wanneer de middelgrote woningen zich op het grondgebied van een gemeente met een in artikel 79, § 2, 1° van het Waalse Huisvestingscode bedoelde hoge vastgoeddruk bevinden.


Auf Antrag der Gesellschaft kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 31° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Bedingung betreffend das Mindesteinkommen gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde gelegen sind, die ein in Artikel 79, § 2, 1° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähntes bevorzugtes Initiativgebiet umfasst.

Op verzoek van de maatschappij kan de Minister toestaan dat afgeweken wordt van de voorwaarde van het in artikel 1, 31°, van het Waalse Huisvestingscode bedoelde minimuminkomen wanneer de middelgrote woningen zich op het grondgebied van een gemeente met een in artikel 79, § 2, 1°, van het Waalse Huisvestingscode bedoelde hoge vastgoeddruk bevinden.


« Auf Antrag der öffentlichen Einrichtung kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 4° erwähnten Bedingung bezüglich des Mindesteinkommens gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde mit einem bevorzugten Initiativgebiet der Kategorie 1 im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 über die Bestimmung der bevorzugten Initiativgebiete gelegen sind».

« Op verzoek van de openbare instelling kan de Minister een afwijking toestaan van de in artikel 1, 4°, bedoelde voorwaarde in verband met de minimuminkomsten, wanneer de middelgrote woningen gelegen zijn op het grondgebied van een gemeente met een bevoorrecht initiatiefgebied van type 1, zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mindesteinkommen gewähren' ->

Date index: 2022-02-17
w