Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " militärlager wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33037 "Militärlager Elsenborn" der Landesverteidigung gehörenden Gelände unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten, errichtet kraft Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Kommunikation und Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvollen Gebiete, die in den Militärdomänen befindlich sind, im Rahmen des Abkommens vom 4. Mai 2007 zwischen dem ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen i ...[+++]


Das Gebiet BE33037 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Militärlager Elsenborn befindet sich auf dem Dach Belgiens in fast 600 Metern Höhe unweit der deutschen Eifel; es bietet eine in der Wallonie einmalige Landschaft, so wie sie im 19. Jhdt. noch in einem großen Teil der östlichen Hochardennen bestand.

De locatie BE33037 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het « Camp militaire d'Elsenborn », gelegen op het dak van België, op bijna 600 meter hoogte, niet ver van de Duitse Eifel, vertoont een enig landschap in Wallonië, zoals dat nog in de 19e eeuw bestond in een groot gedeelte van de oostelijke Ardennen.


Das Gebiet BE34058 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Militärlager in Lagland umfasst das größte Sandheidegebiet der Wallonie: eine Mosaik von Trocken- und Feuchtheiden, Borstgrasrasen, Silbergrasrasen und oligotrophen Wasserflächen, die Populationen von nationaler Bedeutung beherbergen, was die Kreuzkröte, die Heidelerche, den Ziegenmelker, die Zauneidechse und den Wendehals betrifft.

De locatie BE34058 werd uitgekozen om de volgende redenen : Het legerkamp van Lagland herbergt het belangrijkste geheel van heiden op zand van Wallonië, mozaïek van droge en vochtige heiden, heischrale graslanden, graslanden met buntgras en oligotrofe watervlakken, die populaties van nationaal belang van rugstreeppadden, boomleeuweriken, nachtzwaluwen, duinhagedissen, draaihals herbergen.


Einige der alten Gebäude sind renoviert; das Militärlager wurde bis zu seiner Schließung gut instand gehalten.

Sommige van de oude gebouwen zijn gerenoveerd en de militaire basis was (tot de sluiting ervan) goed bewaard gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht ging aber davon aus, dass der Marktwert des Militärlagers um weitere 12 Mio. NOK (10) gemindert würde, wenn das gesamte Lager, d. h. alle vier Bereiche, als Ganzes verkauft würde.

Het rapport verwachtte echter uit van een vermindering van de marktwaarde met nog eens 12 miljoen NOK (10) indien de hele militaire basis (d.w.z. de vier verschillende gebieden) als één geheel werd verkocht.


Schließlich wurde der Gemeinde ein weiterer Rabatt von 20 % gewährt, weil sie alle vier Bereiche des Militärlagers erwarb.

De gemeente kreeg uiteindelijk ook een extra korting van 20% voor de aankoop van de vier gebieden van de militaire basis.


Als Haslemoen Leir 2004 zum Verkauf angeboten wurde, beauftragte der norwegische Staat einen unabhängigen Gutachter, die Agdestein Takst Eiendomsrådgivning, den Wert des Militärlagers zu ermitteln (5).

Toen Haslemoen Leir in 2004 op de markt te koop is gezet, heeft de Noorse staat een onafhankelijke taxateur, Agdestein Takst Eiendomsrådgivning, opgedragen een taxatie van Haslemoen Leir te maken (5).


Der norwegische Staat leitete im Oktober 2004 ein Verkaufsverfahren ein. Am 16. April 2005 wurde ein Vertrag mit der Gemeinde Våler geschlossen, die das gesamte Militärlager zum Preis von 46 Mio. NOK erwarb.

Via een verkoopprocedure die in oktober 2004 door de Noorse staat is gestart, kwam door een contract van 16 april 2005 de hele militaire basis voor 46 miljoen NOK vervolgens in handen van de gemeente Våler.


B. in der Erwägung, dass in der Umgebung des Grenzortes Rumangabo in der Nähe von Goma heftige Kämpfe stattfanden, als ein strategisch wichtiges Militärlager von den Rebellen Nkundas überrannt wurde, wobei sie Waffen und Vorräte erbeuten konnten,

B. overwegende dat bij hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma, een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,


C. in der Erwägung, dass in der Umgebung des Grenzortes Rumangabo in der Nähe von Goma heftige Kämpfe stattfanden, als ein strategisch wichtiges Militärlager von den Rebellen Nkundas überrannt wurde, wobei sie Waffen und Vorräte erbeuten konnten,

C. overwegende dat en hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma hebben plaats gevonden, en dat een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      militärlager wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' militärlager wurde' ->

Date index: 2021-05-13
w