Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA
Programm MEDA
Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

Traduction de « meda-programm bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

MEDA-programma voor het bevorderen van democratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
berichterstattung durch die Geschäftsbereiche der EZB (für das Haushaltsjahr 2008, dessen Bericht in einigen Monaten veröffentlicht wird); und 2) in Sonderberichten im Bereich Wirtschaft und Finanzen, die bisher in einem Bericht zu „Bankaktivitäten im Mittelmeerraum im Rahmen des Programms MEDA und der vorangegangenen Protokolle“ (Sonderbericht Nr. 1/2009) und einem Bericht zur „Kassenmittelverwaltung bei der Kommission“ (Sonderbericht Nr. 5/2009) mündeten.

– ten tweede, de werkzaamheden voor de doelmatigheidscontrole, met als resultaat: 1) speciale jaarverslagen over de doelmatigheid van het beheer van de Europese Centrale Bank (ECB) (verantwoordelijk voor de van 2003 tot 2007 gepubliceerde verslagen, met onderwerpen als het HR-beleid van de ECB (2004), de maatregelen van de ECB ten behoeve van het nieuwe onderkomen (2005) en de planning, het toezicht en de verslaglegging door de werkeenheden van de ECB (voor het begrotingsjaar 2008, wordt over een paar maanden gepubliceerd)


Das sehen wir bisher schon an den Mitteln, die wir im Barcelona-Prozess, im MEDA-Programm in den Haushalt einstellen, die aber nicht fließen.

Dat valt ook al af te leiden uit het feit dat de middelen die in het kader van het Barcelonaproces in onze begroting voor het MEDA-programma zijn gereserveerd, nog steeds niet zijn gebruikt.


13. weist darauf hin, dass insbesondere in Bezug auf Zypern und Malta das MEDA-Programm bisher nicht wirklich durchgeführt wurde, weshalb ihre weitere Einbeziehung in das Programm erforderlich ist, damit MEDA die Finanzierungen, die im Rahmen der Vorbereitung auf den Beitritt beschlossen werden, ergänzen kann;

13. acht het, aangezien met name voor Cyprus en Malta het MEDA-programma tot nu toe in feite niet is verwezenlijkt, noodzakelijk dat genoemde landen in dit programma opgenomen te blijven, zodat MEDA aanvullend kan optreden voor eventuele subsidies waartoe in de pretroetredingsprocedure wordt besloten;


Bisher hat die EU den Mittelmeerraum über das MEDA-Programm, EIB-Zuschüsse und verschiedene Formen der von Mitgliedstaaten gewährten Entwicklungshilfe finanziell großzügig unterstützt.

Tot dusver heeft de EU een zeer prominente rol gespeeld bij de verstrekking van financiële steun aan de regio via het MEDA-programma, EIB-financiering en diverse vormen van steunverlening door de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mittelmeerraum wird aus dem Programm MEDA Unterstützung für die regionale Zusammenarbeit im weiteren Sinne zwischen den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum geleistet, bisher jedoch keine direkte Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten finanziert.

In het Middellandse-Zeegebied biedt het Meda-programma steun voor regionale samenwerking in de ruimere zin tussen de landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee.


Es ist mir eine große Freude, die Zustimmung der Fraktion der Liberalen zu den Berichten unserer Kollegen Valdivielso und Piétrasanta anzukündigen, wobei ich nicht verhehlen darf, dass angesichts der Schwierigkeiten, die es bisher bei der Verwendung der für das MEDA-Programm vorgesehenen Mittel gegeben hat, gewisse Vorbehalte im Hinblick auf die künftigen Haushaltsvorschläge bestehen.

Hierbij wil ik niet verhelen dat er, als gevolg van de moeilijkheden tot nu toe bij het gebruik van de voor het MEDA-programma uitgetrokken gelden, bepaalde voorbehouden bestaan bij de begrotingsvoorstellen voor de toekomst.


16. fordert, dass entsprechend den Schlussfolgerungen der in Stuttgart zusammengetretenen Außenminister ein breiter Konsens mit der Bürgergesellschaft über die Programme zur wirtschaftlichen Reform gebildet wird, die bisher das vorrangige Ziel von MEDA waren;

16. pleit, in overeenstemming met de conclusies van de ministers van Buitenlandse Zaken, in Stuttgart bijeen, voor de totstandbrenging van een brede consensus met de burgermaatschappij over de programma's voor economische hervorming, die tot nog toe het prioritaire doel van MEDA is geweest;




D'autres ont cherché : programm meda      meda-programm bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meda-programm bisher' ->

Date index: 2021-10-17
w