Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1B
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Ausschuss für Erziehungsfragen
Elemente für eine Komposition auswählen
Erstes Anpassungsjahr
Erziehungsrat
Kernaktivierung
Konferenz für Erziehungsfragen
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materielle Flußdichtewölbung
Materielle Flußwölbung
Materielle Kreditwürdigkeit
Materielle Kriterien
Materielle Ressourcen prüfen
Materiellrechtliche Bestimmung
Nuklearchemie
Radioaktives Element
Radioaktives Isotop
Radioelement
Radioisotop
Szenische Elemente während der Probe handhaben

Traduction de « materielle element » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materielle Kreditwürdigkeit | materielle Kriterien

stimuleringscriteria


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


materielle Flußdichtewölbung | materielle Flußwölbung

materiële bolling | materiële welving


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)


1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


materielle Ressourcen prüfen

materiële middelen controleren


Elemente für eine Komposition auswählen

elementen voor een compositie selecteren


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Nuklearchemie [ Kernaktivierung | radioaktives Element | radioaktives Isotop | Radioelement | Radioisotop ]

nucleaire chemie [ radioactieve isotoop | radioactivering | radio-element | radio-isotoop ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abgrenzung dieser Parzellen erfolgt möglichst anhand materieller Elemente, die vor Ort vorhanden sind.

Die percelen worden indien mogelijk op grond van fysische elementen aanwezig op het terrein vastgesteld.


Ohne dass es notwendig ist, dazu Stellung zu beziehen, ob die Straftat der Überschreitung der Geräuschnormen « vorhersehbar » ist oder nicht, ist festzustellen, dass die Kritik der klagenden Partei gegen das materielle Element dieser Straftat gerichtet ist, nämlich die Verursachung einer über die Normen hinausgehenden Geräuschbelästigung, denn sie führt an, dass die Verwirklichung der Überschreitung von unvorhersehbaren Faktoren abhänge, die sich der Kontrolle der Fluggesellschaften entzögen, wie die Witterungsbedingungen oder die zwingenden Anleitungen der föderalen Behörden.

Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over het al dan niet « voorzienbare » karakter van het misdrijf van overschrijding van de geluidsnormen, dient te worden vastgesteld dat de kritiek van de verzoekende partij gericht is tegen het materiële element van dat misdrijf, namelijk het feit geluidshinder te veroorzaken die de normen overschrijdt, aangezien zij betoogt dat de verwezenlijking van de overschrijding afhangt van onvoorzienbare factoren die ontsnappen aan de controle van de luchtvaartmaatschappijen, zoals de weersomstandigheden of de bindende instructies van de federale autoriteiten.


Welche Projektkategorien unterliegen einer Risikobewertung, und welche Elemente (Risiken im Hinblick auf Gesundheit, materielle Güter, Natur, Wasser, Luft usw.) werden bei der Risikobewertung in welchem Umfang erfasst?

Welke projectcategorieën worden onderworpen aan een risicoanalyse en welke elementen worden bij deze analyse meegenomen (risico's voor de gezondheid, materiële goederen, natuur, water, lucht, enz.) en in welke mate?


3. fordert Russland, die EU und die Vereinigten Staaten auf, den Konflikt nicht weiter durch politische und materielle, einschließlich militärische, Unterstützung der Konfliktparteien zu schüren, und damit zu beginnen, zur Schaffung eines neuen Sozialpaktes zwischen den einzelnen Teilen des Landes beizutragen, wobei die Vielfalt der Ukraine als ein weitgehend positives Element der ukrainischen Identität anzuerkennen ist, und auf die territoriale Integrität und Souveränität des Landes hinzuarbeiten;

3. roept Rusland, de EU en de VS op geen voedsel meer te leveren aan het conflict met hun politieke en materiële – ook militaire – steun aan de partijen in het conflict, en te gaan meewerken aan de totstandbrenging van een nieuw sociaal pact tussen de verschillende delen van het land waarin de diversiteit in Oekraïne wordt erkend als overwegend positief onderdeel van de Oekraïense identiteit, en te werken aan de territoriale integriteit en soevereiniteit van het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai. in der Erwägung, dass das europäische Kulturerbe aus einer Gesamtheit materieller und immaterieller Elemente besteht, und im Fall der Gastronomie und des Essens auch durch die Orte und die Landschaften geformt wird, aus denen die Erzeugnisse zum Verzehr stammen;

AI. overwegende dat het Europees erfgoed bestaat uit materiële en immateriële elementen en dat, wat gastronomie en voeding betreft, ook de plaats en het landschap waar de consumptieproducten vandaan komen, tot dat erfgoed behoren;


Ai. in der Erwägung, dass das europäische Kulturerbe aus einer Gesamtheit materieller und immaterieller Elemente besteht, und im Fall der Gastronomie und des Essens auch durch die Orte und die Landschaften geformt wird, aus denen die Erzeugnisse zum Verzehr stammen;

AI. overwegende dat het Europees erfgoed bestaat uit materiële en immateriële elementen en dat, wat gastronomie en voeding betreft, ook de plaats en het landschap waar de consumptieproducten vandaan komen, tot dat erfgoed behoren;


Aus der Gesamtheit dieser Elemente geht hervor, dass die Straftat der Zugehörigkeit zu einer kriminellen Organisation ausreichend präzise ist, damit jeder deren materielles Element und moralisches Element kennen kann.

Uit het geheel van die elementen blijkt dat het misdrijf van « deel uitmaken » van een criminele organisatie voldoende precies is om eenieder in staat te stellen het materiële en het morele bestanddeel ervan te kennen.


Aus der Gesamtheit dieser Elemente geht hervor, dass die Straftat der Zugehörigkeit zu einer kriminellen Organisation ausreichend präzise ist, damit jeder deren materielles Element und moralisches Element kennen kann.

Uit het geheel van die elementen blijkt dat het misdrijf van « deel uitmaken » van een criminele organisatie voldoende precies is om eenieder in staat te stellen het materiële en het morele bestanddeel ervan te kennen.


B. in der Erwägung, dass das Kulturerbe sowohl materielle als auch immaterielle Elemente umfasst, die sich inhaltlich ständig erweitern, da jede Generation schöpferisch tätig ist und so zur Kultur beiträgt,

B. overwegende dat het cultureel erfgoed zowel materiële als immateriële waarden omvat, die permanent door de culturele en creatieve bijdragen van elke nieuwe generatie worden verrijkt,


B. in der Erwägung, dass das „Kulturerbe“ sowohl materielle als auch immaterielle Elemente umfasst, die sich inhaltlich ständig erweitern, da jede Generation schöpferisch tätig ist und so auf ihre eigene Art und Weise zur Kultur beiträgt,

B. overwegende dat het cultureel erfgoed zowel materiële als immateriële waarden omvat, die permanent door de culturele en creatieve bijdragen van elke nieuwe generatie worden verrijkt,


w