Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Bild-Markenzeichen
Estland ist unsere Heimat
Fabrikmarke
Firmenzeichen
Herkunftsbezeichnung
Herstellermarke
MKOE
Marken
Markenzeichen
NDE
Schutzmarke
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Warenzeichen

Traduction de « markenzeichen unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]






Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]

merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bedaure jedoch, und das ist der einzige Vorbehalt, den ich an dieser Stelle erwähnen möchte, dass die wirtschaftlichen und sozialen Kriterien nicht in stärkerem Maße von ökologischen Aspekten begleitet sind, denn „Nachhaltigkeit“ muss das Markenzeichen unserer Agrarpolitik werden.

Ik vind het echter wel jammer – en dit is de enige bedenking die ik hier wil noemen – dat er naast economische en sociale criteria niet meer aandacht wordt besteed aan ecologische overwegingen". Duurzaamheid" moet immers de voornaamste karakteristiek van ons landbouwbeleid worden.


Ich denke, dass der Name „Erasmus”, das Markenzeichen „Erasmus” für alle Programme und in vielen Formen verwendet werden sollte, insbesondere für die Lehrlinge, damit wir den notwendigen Ehrgeiz haben, um unsere Ziele zu erreichen.

Ik denk dat de naam Erasmus, het merk Erasmus, voor alle programma's en in allerlei verschillende vormen gebruikt moet worden, met name voor stagiairs, zodat er ambitie genoeg is om onze doelen te bereiken.


Menschenrechte sind unser europäisches Markenzeichen nach innen und nach außen.

Mensenrechten zijn ons Europese handelsmerk, zowel binnen als buiten Europa.


Und last, not least das Fehlen jeglicher Verweise auf unsere Menschenrechtspolitik, die immerhin unser Markenzeichen nach außen ist und für die wir uns ein spezielles Instrument gegeben haben.

En tenslotte, last but not least, geen enkele verwijzing naar ons beleid op het vlak van de mensenrechten, dat nochtans ons handelsmerk is naar buiten toe en waarvoor we net een specifiek instrument hebben verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Entstehung europäischer „Champions“ in der Industrie, die unser Markenzeichen „Made in Europe“ vermitteln können;

· het opkomen van Europese industriële kampioenen die het merk "made in Europe" kunnen uitdragen;




D'autres ont cherché : uap     bild-markenzeichen     estland ist unsere heimat     fabrikmarke     firmenzeichen     herkunftsbezeichnung     herstellermarke     marken     markenzeichen     schutzmarke     unsere heimat ist estland     warenzeichen      markenzeichen unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' markenzeichen unserer' ->

Date index: 2024-06-17
w