A. in der Erwägung, dass die Kommission im Helsinki-Bericht die Notwendigkeit einer Partnerschaft zwischen den Führungsgremien des Fußballs und den öffentlichen Behörden im Interesse eines verantwortungsvollen Managements des Fußballsports, das die für den Profisport charakteristische Selbstverwaltung umfassend respektiert, unterstrichen hat,
A. overwegende dat de Commissie in het Verslag van Helsinki benadrukt dat het voor een goed bestuur van de sport noodzakelijk is dat de bestuursorganen van de voetbalsport en de overheden een samenwerkingsverband aangaan, dat volledig beantwoordt aan het beginsel van zelfregulatie, dat kernmerkend is voor de beroepssport,