Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man

Traduction de « man wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
,Die Zukunft soll man nicht voraussehen wollen, sondern möglich machen".

"De toekomst, die moet je niet voorspellen, maar mogelijk maken".


Die heute von uns veröffentlichten Leitlinien bieten praktische Hilfestellung. Sie richten sich an Unternehmen, die eine Projektfinanzierung benötigen und wissen wollen, wie man beide Instrumente am besten nutzen kann.“

De vandaag gepubliceerde richtsnoeren verlenen bedrijven op zoek naar projectfinanciering praktisch advies over hoe ze optimaal van beide instrumenten kunnen gebruikmaken".


Dieses Konzept kann man wollen.

Dit concept kan men willen.


Wir wollen keinen Superstaat", das ist meist der erste Satz, aus lauter Angst, man könne von den Neoliberalen, den Staatssouveränisten oder vom deutschen Bundesverfassungs-gericht missverstanden werden.

Wij willen geen superstaat", is dan meestal de eerste zin, puur uit angst om door de neoliberalen, door de aanhangers van het soevereiniteitsbeginsel of door het Duitse Bundesverfassungsgericht verkeerd begrepen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich finde das ärgerlich, werde aber heute dennoch mit Ja stimmen, denn wenn man nicht bekommen kann, was man will, muss man wollen, was man bekommt.

Ik vind dat ergerniswekkend, maar ik zal vandaag wel vóór stemmen, want als je niet kunt krijgen wat je hebben wilt, dan moet je willen hebben wat je krijgen kunt.


Dies ist keine technische Übung! Innovation ist in der Tat etwas, das man zuerst im Kopf verstehen und das man wollen muss.

Dat is niet alleen een technische oefening; innovatie is in feite iets wat we eerst moeten begrijpen met ons verstand, iets wat we moeten willen.


Ich glaube, man muss gerade jetzt neue Standards setzen, damit man der Bevölkerung zeigt, dass lebensbegleitendes Lernen eine ganz wichtige Rolle spielt, insbesondere für die kleinen und mittleren Betrieben, dass wir dort die Beschäftigten halten wollen, dass wir sie besser ausbilden wollen, um ihnen am Markt eine Chance für die Zukunft zu geben.

Ik vind dat wij nieuwe normen moeten stellen die de bevolking laten zien dat een leven lang leren van eminent belang is, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, dat we willen dat de werknemers in die bedrijven hun baan houden, dat we ze beter willen opleiden om hen op de markt kansen voor de toekomst te bieden.


Mir persönlich sind Politiker, die den Mut zu unpopulären Wahrheiten finden, lieber als diejenigen, die weiterhin verkleistern wollen, was an notwendigen Informationen vorgetragen werden muss. Insofern kann man über Ferenc Gyurcsány denken, wie man will. Trotzdem hatte er den Mut, etwas zu sagen, was andere – Sie, Herr Szájer – offensichtlich nicht sagen wollen.

Persoonlijk heb ik meer op met politici die de waarheid durven te vertellen, ook als ze zich daarmee impopulair maken, dan met degenen die willen doorgaan met het achterhouden van informatie die openbaar moet worden gemaakt. Men kan dus over de heer Gyurcsány denken hoe men wil, maar hij had in ieder geval de moed om iets te zeggen wat anderen – onder wie u, mijnheer Szájer – klaarblijkelijk niet willen zeggen.


Indem man die öffentliche Debatte mit all denen eröffnet, die es wollen, wollen wir zum Erfolg dieser Reform beitragen ».

Door het openbaar debat met iedereen die dat wil, willen wij een bijdrage leveren aan het succes van deze hervorming".


Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983), verbessert werden könnten.

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in ...[+++]




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man      man wollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' man wollen' ->

Date index: 2022-07-07
w