Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzte wort beim rest " (Duits → Nederlands) :

Es ist auch unglaublich, zu sehen, wie die EU diese Richtlinie aus ihrem Elfenbeinturm entwickelt hat: Regulatorischen Entwicklungen im Rest der Welt gegenüber stellt sie sich taub und sie bedient sich einer protektionistischen und arroganten Verfahrensweise, wobei die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde das letzte Wort hat, wer Geschäfte in Europa tätigt und wo europäische Fonds investieren dürfen.

Het is ook ongelooflijk te zien hoe de EU deze richtlijn heeft ontworpen vanuit haar ivoren toren, zich doof houdend voor de ontwikkelingen in de regelgeving in de rest van de wereld en kiezend voor een protectionistische en arrogante methode, waarbij de Europese Autoriteit voor effecten en markten het laatste woord zal hebben over wie zaken doet in Europa en waar Europese fondsen investeren.


Vielmehr müssen Text und Kontext geändert und muss der Fokus auf die Demokratie und die Rechte gerichtet werden, indem mehr auf das Volk und die Parlamente gehört wird, angefangen beim Europäischen Parlament, um eine auf das Bürgerschaftsrecht, auf Frieden, Arbeit und Umwelt gegründete Verfassung neu zu schreiben und danach in einem europäischen Referendum zur Abstimmung zu stellen, in dem die Völker das letzte Wort haben. ...[+++]

Integendeel, we moeten woord en context aanpassen en ons concentreren op democratie en rechten, en nogmaals luisteren naar de mensen en de parlementariërs, om te beginnen het Europees Parlement, om een grondwet te kunnen herschrijven die gebaseerd is op burgerschapsrecht, vrede, werk en milieu en die vervolgens voor te leggen in een Europees referendum waarbij het volk het laatste woord heeft.


Wenn ein Redner zweimal während derselben Aussprache zur Sache gerufen wurde, kann ihm der Präsident beim dritten Mal für den Rest der Aussprache über diesen Gegenstand das Wort entziehen.

Indien een spreker tweemaal in een beraadslaging tot de orde is geroepen, kan de Voorzitter hem de derde maal voor de verdere beraadslaging over hetzelfde onderwerp het woord ontnemen.


Es geht immer ein wenig danach, wer beim letzten Mal schon das Wort hatte, der kommt nicht unbedingt heute wieder dran. Deswegen ist jetzt der Letzte, der aufgerufen wird, Georgios Papastamkos, denn er hat letztes Mal nicht gesprochen.

Wat daarbij altijd enigszins meespeelt, is dat wie de vorige keer het woord heeft gekregen, dat vandaag niet per se weer krijgt, en daarom is de laatste spreker die ik nu het woord geef de heer Papastamkos, die de vorige keer niet de kans heeft gekregen om zijn zegje te doen.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe mich zu Wort gemeldet, weil ich über die Einmischung von Kommissar McCreevy in die irische Politik letzte Woche besorgt bin, als er in einer öffentlichen Erklärung die Politik der irischen Regierung in Frage stellte, die sie beim Thema Krankenversicherungen auf dem irischen Markt verfolgt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mijn zorg uit over de bemoeienis van commissaris McCreevy met de Ierse politiek vorige week, toen hij in een publieke verklaring het beleid van de Ierse regering inzake de ziektekostenverzekering op de Ierse markt ter discussie stelde.


Nach dem Vertrag von Nizza hatte der Rat das letzte Wort bei den soge­nannten obligatorischen Ausgaben , die ca. ein Drittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während das Parlament das letzte Wort beim Rest des EU-Haushaltsplans hatte.

Bij het Verdrag van Nice had de Raad het laatste woord met betrekking tot de zogeheten verplichte uitgaven , die in de EU-begroting voor 2009 eenderde van de uitgaven vormden, terwijl het Parlement het laatste woord had met betrekking tot de overige uitgaven in de EU-begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzte wort beim rest' ->

Date index: 2021-04-27
w