Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzte woche abgeschlossene pnr-abkommen " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident! Frau in ’t Veld hat Recht. Das letzte Woche abgeschlossene PNR-Abkommen ist nun wahrlich kein Grund zum Feiern.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw in ’t Veld heeft gelijk.


Da das Verfahren zur Ratifizierung des PNR-Abkommens am 1. Dezember 2009 noch nicht abgeschlossen war - einige Länder hatten es noch nicht ratifiziert -, wurde es durch das neue Verfahren ersetzt.

Omdat de ratificatieprocedure van de PNR-overeenkomst op 1 december 2009 niet volledig was afgerond (enkele landen hadden nog niet geratificeerd) werd ze vervangen door de nieuwe procedure.


Mit Schreiben vom 30. November 2009 hat der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten der Ständigen Vertretung Belgiens bei der Europäischen Union mitgeteilt, dass das Zustimmungsverfahren bezüglich des PNR-Abkommens abgeschlossen sei, und hat er gebeten, den Generalsekretär des Rates der Europäischen Union davon in Kenntnis zu setzen.

Bij een brief van 30 november 2009 heeft de minister van Buitenlandse Zaken de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie meegedeeld dat de instemmingsprocedure met betrekking tot de PNR-Overeenkomst was beëindigd en heeft hij gevraagd om de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie daarvan in kennis te stellen.


« Da das Verfahren zur Ratifizierung des PNR-Abkommens am 1. Dezember 2009 noch nicht abgeschlossen war - einige Länder hatten es noch nicht ratifiziert -, wurde es durch das neue Verfahren ersetzt.

« Omdat de ratificatieprocedure van de PNR-Overeenkomst op 1 december 2009 niet volledig was afgerond (enkele landen hadden nog niet geratificeerd) werd ze vervangen door de nieuwe procedure.


(2) Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die letzte Vertragspartei der anderen mitgeteilt hat, dass die in Absatz 1 genannten Verfahren abgeschlossen sind.

2. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste overeenkomstsluitende partij de andere partij ervan in kennis heeft gesteld dat de in lid 1 bedoelde procedures zijn voltooid.


– Frau Präsidentin! Wie Sie vielleicht wissen, haben wir letzte Woche die Verhandlungen über das Finanzaufsichtspaket, über das bei der nächsten Plenarsitzung abgestimmt werden soll, abgeschlossen.

- Madam President, as you may know, last week we finished the negotiations on the financial supervisory package that will be voted on at the next plenary session.


Letzte Woche in Poznań wurde deutlich, dass die Länder der Welt fest entschlossen sind, im nächsten Jahr hart zu arbeiten, um in Kopenhagen ein ehrgeiziges internationales Abkommen zu erreichen, und die Europäische Union wird ihren Beitrag zu diesem Ziel leisten, indem sie Studien verfasst, wie dieses Abkommen aussehen und welche Grundelemente es enthalten soll, wie es strukturiert wird, und auch, wie wir dieses Abkommen finanziere ...[+++]

Vorige week in Poznań bleek heel duidelijk dat de landen van de wereld vastbesloten zijn volgend jaar hard te werken om in Kopenhagen een ambitieuze internationale overeenkomst te bereiken. De Europese Unie zal hieraan bijdragen door beleidsdocumenten op te stellen met als onderwerp deze overeenkomst, de basiselementen waaruit deze zou moeten bestaan, de structuur die deze zou moeten hebben en ook de wijze waarop de overeenkomst kan worden gefinancierd.


Abschließend noch ein Wort zu Herrn Frattinis Vorschlag für ein europäisches PNR-System. Dabei handelt es sich nicht wirklich um einen Vorschlag, da er diese Absicht auf einer Pressekonferenz in den Raum stellte, anstatt diesem Hohen Haus einen echten Vorschlag zu unterbreiten. Meiner Meinung nach war der Zeitpunkt – letzte Woche – falsch, und ich wüsste gern, welche Begründung es für ein solches System gibt.

Tot slot, wat betreft het voorstel van de heer Frattini voor een Europees PNR-systeem – dat geen echt voorstel is omdat hij het op een persconferentie naar voren bracht in plaats van een echt voorstel in te dienen bij dit Parlement – ben ik van mening dat de timing – vorige week – verkeerd was en ik wil graag de reden voor een dergelijk systeem weten.


Zeitungsberichten zufolge hat jedoch der Kommissionspräsident, Herr Prodi, letzte Woche in Dublin erklärt, für die Ukraine und Belarus sei das Kapitel abgeschlossen.

In de krant lees ik evenwel dat de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, afgelopen weekend in Dublin heeft gezegd dat voor de Oekraïne en Wit-Rusland het boek dicht is.


(1) Dieses Abkommen tritt an dem Tag in Kraft, an dem die letzte der Vertragsparteien der anderen schriftlich notifiziert hat, dass die für das Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren abgeschlossen sind.

1. Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van de laatste schriftelijke mededeling waarbij de partijen elkaar in kennis stellen van het feit dat hun respectieve interne procedures, noodzakelijk voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst, zijn voltooid.


w