Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " leben ohnehin schon schlecht " (Duits → Nederlands) :

13. betont, wie wichtig es ist, zwischen dem Entwicklungsbedarf der am wenigsten entwickelten Länder und dem der Länder mit mittlerem Einkommen, insbesondere der künftigen Geberländer, zu unterscheiden; weist erneut darauf hin, dass 72 % der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben und dass daher die Zusammenarbeit und der Dialog mit diesen Ländern aufgenommen werden sollten, um die weiterhin bestehende Armut und Ungleichheit zu bekämpfen; betont, dass die Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen und strategischen Partnern, die nicht in den Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe fällt, nich ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


13. betont, wie wichtig es ist, zwischen dem Entwicklungsbedarf der am wenigsten entwickelten Länder und dem der Länder mit mittlerem Einkommen, insbesondere der künftigen Geberländer, zu unterscheiden; weist erneut darauf hin, dass 72 % der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben und dass daher die Zusammenarbeit und der Dialog mit diesen Ländern aufgenommen werden sollten, um die weiterhin bestehende Armut und Ungleichheit zu bekämpfen; betont, dass die Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen und strategischen Partnern, die nicht in den Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe fällt, nich ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


Die oben skizzierten Auswirkungen für die Entwicklungsländer treffen sich nicht nur unmittelbare ökonomisch das Leben ohnehin schon schlecht gestellter Bevölkerungsgruppen aus, die ihre Habe und ihre Ansprüche verlieren, sie ziehen kurz- und langfristig wahrscheinlich auch große makroökonomische Konsequenzen nach sich.

Behalve rechtstreekse economische gevolgen voor toch al kwetsbare middelen van bestaan in de zin van het verloren gaan van natuurlijke rijkdommen en rechten, zullen de hierboven beschreven effecten waarschijnlijk ook grote macro-economische gevolgen hebben voor ontwikkelingslanden, zowel op korte als op lange termijn.


Ich stimme mit dem Parlament überein, dass die Schließung der Grenzübergänge im Gazastreifen schlimme Auswirkungen auf das Leben der ohnehin schon verarmten Bevölkerung sowie auf die erforderliche humanitäre Reaktion hat.

Ik ben het tevens met het Parlement eens dat de sluiting van de grensovergangen tot Gaza een verschrikkelijke wissel trekt op de mogelijkheden van een reeks verarmde bevolking te voorzien in hun levensonderhoud.


Die Situation hat sich in den letzten sechs Jahren weltweit noch verschlechtert, und in der Europäischen Union ist es um die Erfüllung unserer in Kyoto eingegangenen und ohnehin schon unzureichenden Verpflichtungen schlecht bestellt.

Wereldwijd is de situatie de afgelopen tien jaar nog verder achteruitgegaan en de Europese Unie heeft een slechte start gemaakt als het gaat om de naleving van haar toch al zeer ontoereikende Kyoto-verplichtingen.


3. bedauert, dass die Nationale Wahlkommission ihre Entscheidung, die für die Wählerregistrierung für die Kommunalwahlen geltenden Vorschriften abzuändern, zu einem ungünstigen Zeitpunkt getroffen hat, was die Schwierigkeiten des ohnehin schon schlecht geplanten Prozesses noch verschärft hat, da die Bürger nicht wussten, wo sie sich registrieren lassen müssen, und was darüber hinaus zu einer Verschiebung der politischen Gleichgewichte in mehreren Gemeinden zugunsten der Kambodschanischen Volks ...[+++]

3. betreurt de timing van het besluit van het Nationaal Verkiezingscomité om de toepasselijke bepalingen inzake de registratie van kiezers voor de gemeenteraadsverkiezingen te wijzigen, hetgeen een toch al pover gepland proces nog verder bemoeilijkt, waardoor mensen niet weten waar zij zich moeten laten registreren, en dat bovendien zou kunnen resulteren in een verandering van de verkiezingsbalans in diverse gemeenten ten voordele van de CVP;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' leben ohnehin schon schlecht' ->

Date index: 2023-09-30
w