Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Bedingungen
Allgemeine Vergabebedingungen
Allgemeines Lastenheft
Ausschreibungsbedingungen
Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte
Es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
Lastenheft
Leistungsbeschreibung
Leistungsverzeichnis

Vertaling van " lastenheft genügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt

er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17


Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte

Verkoop- en consultatiebureau van de bestekken






allgemeine Bedingungen | allgemeine Vergabebedingungen | allgemeines Lastenheft

algemene aannemingsvoorwaarden | algemene voorwaarden voor opdrachten


Ausschreibungsbedingungen | Lastenheft | Leistungsbeschreibung | Leistungsverzeichnis

bestek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, die überwiegend oder ausschließlich dem geografischen dem geografischen Umfeld zu verdanken ist bzw. sind; c) eine Beschreibu ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie tussen de onder a) en ...[+++]


Wird das Getreide von einem lagerhaltenden Händler, der Kettenangehöriger ist, gelagert, dann: 1° besteht eine Getreidepartie aus der Getreidesammlung, die den Anforderungen des Lastenhefts genügt; 2° legt das Lastenheft gegebenenfalls eine nähere Beschreibung der Getreidepartie fest, die dem kettenangehörigen Müller geliefert wird.

Als het graan opgeslagen wordt door een handelaar-opslaghouder die lid van de keten is, : 1° wordt een partij graan gevormd door het inzamelen van graan dat aan de veriesten van het bestek voldoet; 2° bepaalt het bestek desgevallend precies de partij graan geleverd aan de molenaar die lid van de keten is.


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opg ...[+++]


11° Energieaudit: ein systematisches Verfahren, das dem Lastenheft mit den Mindestanforderungen nach Anlage 2 genügt;

11° energieaudit : een systematische procedure, overeenkomstig het minimumbestek bedoeld in bijlage 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° Energiebuchhaltung: ein System zur Berechnung der Energieströme, das dem Lastenheft mit den Mindestanforderungen nach Anlage 1 genügt;

9° energieboekhouding : systeem inzake boekhouding van de energiestromen overeenkomstig het minimumbestek bedoeld in bijlage 1;


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung den Vorschriften des Artikels 42 des CWATUP und des Lastenhefts genügt; dass die Regierung ausreichend informiert ist, um in Kenntnis der Sachlage zu entscheiden;

Overwegende dat het effectenonderzoek voldoet aan artikel 42 van het CWATUP en aan het bestek; dat de Regering voldoende is ingelicht om met kennis van zaken uitspraak te doen;


- die sonstigen Produkte, die gemäss eines Lastenheftes erzeugt worden sind, das den durch den Minister gemäss dem Dekret vom 19. Dezember 2002, Artikel 1 2° festgelegten Mindestnormen genügt" ;

- de andere producten, verkregen overeenkomstig een productdossier dat voldoet aan de minimumvereisten bepaald door de Minister overeenkomstig het decreet van 19 december 2002, artikel 1, 2°; " ;




Anderen hebben gezocht naar : lastenheft     leistungsverzeichnis     allgemeine bedingungen     allgemeine vergabebedingungen     allgemeines lastenheft      lastenheft genügt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lastenheft genügt' ->

Date index: 2021-06-14
w