Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
Zu lesen ist April

Vertaling van " lassplv ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im dritten Teil dieses Klagegrunds bemängelt die klagende Partei eine Verletzung ihres Eigentumsrechts, da ihr von Amts wegen erfolgter Beitritt zum solidarischen Pensionsfonds des LASSPLV für sie erhebliche finanzielle Verluste zur Folge habe.

In het derde onderdeel van dat middel klaagt de verzoekende partij een schending aan van haar eigendomsrecht omdat zij door haar ambtshalve aansluiting bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aanzienlijke financiële verliezen lijdt.


(2) dahingehend ausgelegt, dass die Bestimmungen des ' Gesetzes vom 14. Juli [zu lesen ist: April] 1965 zur Festlegung bestimmter Beziehungen zwischen den verschiedenen Pensionsregelungen des öffentlichen Sektors ' in Bezug auf die Rückzahlung der Pensionsanteile durch das LASSPLV ihre volle Wirkung behalten:

(2) in de interpretatie dat de bepalingen van de ' wet van 14 juli [lees : april] 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector ' voor wat betreft de terugbetaling van de pensioenaandelen door de RSZPPO hun volle werking blijven behouden :


(2) dahingehend ausgelegt, dass die Bestimmungen des ' Gesetzes vom 14hhhhqJuli 1965 zur Festlegung bestimmter Beziehungen zwischen den verschiedenen Pensionsregelungen des öffentlichen Sektors ' in bezug auf die Rückzahlung der Pensionsanteile vom LASSPLV ihre volle Wirkung behalten:

(2) in de interpretatie dat de bepalingen van de ' wet van 14 juli 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector ' voor wat betreft de terugbetaling van de pensioenaandelen door de RSZPPO hun volle werking blijven behouden :


« Verstösst Artikel 161bis §§ 1 und 2 des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem den Verwaltungen, die im Hinblick auf ihre Pensionsverpflichtungen nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und denen Personalmitglieder einer umstrukturierten oder aufgehobenen Verwaltung, die wohl dem LASSPLV angeschlossen ist, übertragen werden, die nachstehenden Verpflichtungen auferlegt werden:

« Schendt het artikel 161bis, §§ 1 en 2, van de Nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat, aan overheidsdiensten die met het oog op hun pensioenverplichtingen niet zijn aangesloten bij de RSZPPO en waarnaar personeel wordt overgeheveld van een overheidsdienst die wordt geherstructureerd of afgeschaft en die wel is aangesloten bij de RSZPPO de volgende verplichtingen wordt opgelegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 161bis §§ 1 und 2 des neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem den Verwaltungen, die im Hinblick auf ihre Pensionsverpflichtungen nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und denen Personalmitglieder einer umstrukturierten oder aufgehobenen Verwaltung, die wohl dem LASSPLV angeschlossen ist, übertragen werden, die nachstehenden Verpflichtungen auferlegt werden:

« Schendt het artikel 161bis, §§ 1 en 2, van de Nieuwe gemeentewet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat, aan overheidsdiensten die met het oog op hun pensioenverplichtingen niet zijn aangesloten bij de RSZPPO en waarnaar personeel wordt overgeheveld van een overheidsdienst die wordt geherstructureerd of afgeschaft en die wel is aangesloten bij de RSZPPO de volgende verplichtingen wordt opgelegd :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lassplv ihre' ->

Date index: 2024-05-28
w