Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Entseuchtes Land
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van " land vorschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir möchten dem Land vorschlagen, das Cotonou-Abkommen zu unterzeichnen und zu ratifizieren, was neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit eröffnen wird.

Wij sporen het land aan om de Overeenkomst van Cotonou te ondertekenen en te ratificeren, waardoor nieuwe mogelijkheden voor samenwerking zullen ontstaan.


Ferner kann die Kommission dem Rat Gegenmaßnahmen in Bezug auf das betreffende Land vorschlagen.

De Commissie kan de Raad ook voorstellen om represaillemaatregelen tegen het betrokken derde land te nemen.


Daher appellieren wir an alle politischen Kräfte in der Republik Moldau, die eine Zukunft der europäischen Modernisierung für das Land vorschlagen, jeglichen unnötigen Protagonismus oder Konfrontationen zu vermeiden und sich auf die Entwicklung eines übergreifenden Ansatzes mit dem Ziel zu konzentrieren, auf das Erreichen ihrer europäischen Ziele hinzuwirken.

Daarom roepen we alle politieke krachten in Moldavië die het land op de rails van Europese modernisering willen zetten, op om onnodige strijd of confrontaties te vermijden en zich te concentreren op de ontwikkeling van een brede visie die erop gericht is om het land in de richting van verwezenlijking van zijn Europese doelen te sturen.


Daher appellieren wir an alle politischen Kräfte in der Republik Moldau, die eine Zukunft der europäischen Modernisierung für das Land vorschlagen, jeglichen unnötigen Protagonismus oder Konfrontationen zu vermeiden und sich auf die Entwicklung eines übergreifenden Ansatzes mit dem Ziel zu konzentrieren, auf das Erreichen ihrer europäischen Ziele hinzuwirken.

Daarom roepen we alle politieke krachten in Moldavië die het land op de rails van Europese modernisering willen zetten, op om onnodige strijd of confrontaties te vermijden en zich te concentreren op de ontwikkeling van een brede visie die erop gericht is om het land in de richting van verwezenlijking van zijn Europese doelen te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In derartigen Fällen kann die Kommission daher künftig vorschlagen, dass der Ministerrat dem betreffenden Euro-Land die Annahme von Abhilfemaßnahmen oder die Ausarbeitung eines makroökonomischen Anpassungsprogramms empfiehlt.

In deze gevallen kan de Commissie voorstellen dat de Raad van Ministers de betrokken lidstaat aanbeveelt corrigerende maatregelen te nemen of een ontwerp van een macro-economisch aanpassingsprogramma op te stellen.


Zweitens wird die Kommission dem Rat vorschlagen, die Aussetzung von Kohäsionsfondsmitteln für Ungarn aufzuheben, da das Land ihrer Feststellung nach die erforderlichen Maßnahmen zur Korrektur seines übermäßigen Defizits im Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 13. März 2012 ergriffen hat.

Ten tweede heeft de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen om de opschorting van de middelen uit het Cohesiefonds voor Hongarije op te heffen. Er is immers geconcludeerd dat het land de nodige maatregelen heeft genomen om zijn buitensporige tekort te corrigeren, overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 13 maart 2012.


Anders gesagt ist es zwar prima, dass wir sieben Flaggschiff-Projekte durchführen, aber wird jede einzelne Regierung außerdem ein Flaggschiff-Projekt im eigenen Land vorschlagen?

Het is met ander woorden goed dat we zeven voorbeeldprojecten opzetten, maar zet elke individuele regering ook een dergelijk project op binnen elk afzonderlijk land?


Autobesitzer: Die Kommission wird Rechtsakte vorschlagen, um Bürokratie und Formalitäten für die Zulassung des in einem anderen EU-Land gekauften Autos zu reduzieren.

Autobezitters: de Commissie zal wetgeving voorstellen om de administratie en formaliteiten voor de registratie van auto's die in een ander EU-land zijn gekocht te vereenvoudigen, en zal maatregelen nemen voor de gevallen waarin burgers tweemaal registratiebelasting moeten betalen.


Sobald ein Land die festgelegten Bedingungen erfüllt, könnte die Kommission vorschlagen, dass die Visumspflicht für das betreffende Land im Verlauf des Jahres 2009 aufgehoben wird.

Als aan de gestelde voorwaarden is voldaan, zou de Commissie in de loop van 2009 per land kunnen voorstellen de visumverplichting af te schaffen.


Ich möchte gerne wissen, wenn ich nächstes Mal abstimmen muß, ob Portugal und andere Staaten – außerhalb des Rates – Sanktionen gegen mein Land vorschlagen werden, wenn z. B. die derzeitige Regierung Minister aus der Sozialistischen Volkspartei oder der Einheitsliste akzeptiert, die beide gegen die WWU sind. Oder man möchte die Ernennung einer Regierung verhindern, der Fogh Rasmussen von der Partei Venstre angehört, wenn er sich auf die Dänische Volkspartei stützt, der von vielen Zeitungen Ähnlichkeiten mit der FPÖ in Österreich nachgesagt werden.

Met het oog op toekomstige stemmingen wil ik graag weten of Portugal en andere landen - buiten de Raad - van plan zijn sancties tegen mijn land voor te stellen, als bijvoorbeeld leden van de Socialistische Volkspartij of de Eenheidslijst, die beide tegen de Economische en Monetaire Unie gekant zijn, tot de huidige regering toetreden, of een veto zal stellen tegen een regering met de liberaal Fogh Rasmussen indien deze met de Deense Volkspartij, volgens vele kranten het Deense equivalent van de Oostenrijkse FPÖ, in zee zou gaan.


w