Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
Auskunftsblatt fuer den Erhalt einer Warenbescheinigung
E-FAITH
Entseuchtes Land
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land

Traduction de « land erhalte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Auskunftsblatt fuer den Erhalt einer Warenbescheinigung

inlichtingenblad ter verkrijging van een certificaat inzake goederenverkeer


Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält

ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten


Europäischer Verband der Verenigungen zum Erhalt des Industriellen und Technischen Erbes | E-FAITH [Abbr.]

Europese Federatie van Verenigingen voor Industrieel en Technisch Erfgoed | E-FAITH [Abbr.]


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes teilnehmende Land erhält mindestens 15 Gutscheine.

Elk deelnemend land krijgt ten minste 15 vouchers.


Ein Land erhält vom Europäischen Rat auf Grundlage einer Stellungnahme der Europäischen Kommission, die gemäß dem Antrag des Landes auf Mitgliedschaft in der EU verfasst wird, den Status eines beitrittswilligen Staates.

Een land krijgt de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad op grond van een advies van de Europese Commissie, dat opgesteld is na het verzoek voor EU-lidmaatschap van dat land.


7. befürwortet ohne Einschränkung eine politische Lösung des Konflikts in Syrien, die die Souveränität des Landes erhält und allen Syrern ohne Ansehen ihrer ethnischen oder religiösen Zugehörigkeit die Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert;

7. staat volledig achter een politieke oplossing van het conflict in Syrië die de soevereiniteit van het land veiligstelt en die de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van alle Syriërs garandeert, ongeacht hun etnische of religieuze achtergrond;


Der Betrag, den jedes Land erhält, würde davon abhängen, inwieweit es bereit ist, im Rahmen seines nationalen Programms Maßnahmen zu finanzieren, die den spezifischen EU-Prioritäten entsprechen, die von der Kommission festgelegt werden.

Het bedrag dat aan elk land wordt toegewezen is afhankelijk van de bereidheid van dat land om uit hoofde van zijn nationale programma acties te financieren die inspelen op specifieke prioriteiten van de EU, zoals die door de Commissie zijn bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erhält eine Zentralbehörde eines EU-Landes ein Ersuchen um Informationen von einer zuständigen nationalen Behörde, kann sie um Informationen aus einem anderen EU-Land, insbesondere aus dem Land der Staatsangehörigkeit der betreffenden Person, ersuchen.

Wanneer een centrale autoriteit van een land van de EU een verzoek om informatie ontvangt van een bevoegde nationale instantie, kan deze op haar beurt informatie vragen van een ander EU-land, in het bijzonder van het land waarvan de betrokken persoon een staatsburger is.


9. fordert, dass sich die jemenitischen Oppositionsparteien gemeinsam um Lösungen zur Überwindung des gegenwärtigen Stillstands bemühen, indem sie eine Regierung der nationalen Einheit bilden und einen geordneten Übergang entsprechend der Initiative des Golf-Kooperationsrates in die Wege leiten, um den legitimen Interessen des gesamten jemenitischen Volkes zu entsprechen; fordert außerdem seitens der jemenitischen Regierung die Erlaubnis, dass die Mission des Hochkommissars für Menschenrechte uneingeschränkten Zugang zum Land erhält;

9. verzoekt de oppositiepartijen in Jemen te werken aan oplossingen om de huidige impasse te doorbreken door een regering van nationale eenheid te vormen en een ordelijke overgang overeenkomstig het GCC-initiatief te waarborgen, op de legitieme belangen van alle mensen in Jemen in te gaan en de Jemenitische regering ertoe te brengen de missie van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten onbelemmerde toegang tot het land te verlenen;


– (PL) Frau Präsidentin, das sind gute Neuigkeiten, dass eine Regierung, die so viel Unterstützung aus ihrem eigenen Land erhält, nun auch den EU-Ratsvorsitz übernimmt.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat het voorzitterschap van de Europese Unie wordt overgenomen door een regering die zoveel steun geniet in eigen land.


Bei der Ausfuhr von Feuerwaffen, ihrer Teile und Munition in Länder außerhalb der EU muss ein Ausführer der zuständigen Behörde in seinem eigenen EU-Land eine Genehmigung des Nicht-EU-Landes vorlegen, das die Lieferung erhält, sowie von jedem Nicht-EU-Land, durch das die Lieferung führt.

Voor de uitvoer van vuurwapens, hun onderdelen en munitie naar een land buiten de EU dient de exporteur de bevoegde autoriteit in zijn eigen EU-land een vergunning te overleggen van het niet-EU-land dat de zending zal ontvangen, en van alle niet-EU-landen waarvan het transport van de zending over hun grondgebied moet plaatsvinden.


– (RO) Ich habe für den Bericht über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zugunsten Rumäniens gestimmt, da ich das Gefühl habe, dass die Finanzhilfe, die unser Land erhält, den Gemeinden, die von den Überschwemmungen im Juli des vergangenen Jahres betroffen waren, wichtige und notwendige Unterstützung bietet.

– (RO) Ik heb voor het verslag gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor Roemenië, omdat ik van mening ben dat deze financiële hulp voor ons land een belangrijke steun betekent voor de locaties die in juli vorig jaar door overstromingen getroffen zijn.


(2) Das begünstigte Land erhält Gelegenheit, innerhalb von zwei Monaten Einwände zu erheben, bevor die Kommission über eine Aussetzung nach Absatz 1 entscheidet.

2. Alvorens de Commissie besluit tot opschorting van de betalingen overeenkomstig lid 1, wordt het begunstigde land gedurende twee maanden in de gelegenheid gesteld opmerkingen in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land erhalte' ->

Date index: 2022-05-01
w