Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Reproduktionszyklus einiger Arten
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Vertrag von Nizza
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van " land einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner hat das Land einige Vorschriften über die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörde und die Verbraucher nicht ordnungsgemäß umgesetzt.

België heeft bepaalde regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulator en sommige consumentenbepalingenevenmin correct omgezet.


Seit drei Tagen strömen keine Menschen mehr aus dem Land; einige Libyer haben sich zur Rückkehr entschlossen, aber natürlich ist die Situation noch immer unsicher, und wir wissen nicht, ob es weitere Flüchtlingsströme geben wird oder nicht.

Gedurende de afgelopen drie dagen zijn geen mensen uit Libië binnengekomen en er zijn zelfs Libiërs die hebben besloten om terug te gaan. Toch blijft de situatie nog wankel, en wij weten niet of opnieuw mensen Libië zullen verlaten.


Nun stellt sich heraus, dass in diesem Land einige sehr beunruhigende Tendenzen zum Vorschein kommen.

Het blijkt immers dat er in dit land erg verontrustende trends zijn waar te nemen.


Leider haben wir in meinem Land einige schwerwiegenden Fälle zu verzeichnen, wo Kinder verschwunden sind, ohne dass bis zum heutigen Tag irgendwelche Informationen über deren Verbleib vorliegen.

Helaas kent mijn land een aantal ernstige gevallen van verdwijningen van kinderen. We hebben, tot op vandaag, geen enkele informatie over deze kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gefolge der Finanzkrise haben einige Länder Abgaben für Banken eingeführt oder sind im Begriff, dies zu tun, wenn auch die Art dieser Abgaben von Land zu Land unterschiedlich ist.

In de nasleep van de financiële crisis hebben verscheidene landen bankenheffingen ingevoerd - of zijn deze aan het invoeren - die evenwel per land van aard verschillen.


Glücklichweise hat heute sogar Russland in den Chor der zivilisierten Welt eingestimmt und so wie wir die Atomtests verurteilt, obgleich es in diesem Land einige schreckliche Vorfälle wie Journalistenmorde gegeben hat, denen zuletzt Anna Politkowskaja zum Opfer gefallen ist.

Gelukkig heeft zelfs Rusland steun gegeven aan de stem van de beschaafde wereld en heeft het net als wij de kernproeven veroordeeld, ofschoon in Rusland verschrikkelijke dingen gebeuren zoals de moord op journalisten, van wie Anna Politkovskaja het laatste slachtoffer was.


Glücklichweise hat heute sogar Russland in den Chor der zivilisierten Welt eingestimmt und so wie wir die Atomtests verurteilt, obgleich es in diesem Land einige schreckliche Vorfälle wie Journalistenmorde gegeben hat, denen zuletzt Anna Politkowskaja zum Opfer gefallen ist.

Gelukkig heeft zelfs Rusland steun gegeven aan de stem van de beschaafde wereld en heeft het net als wij de kernproeven veroordeeld, ofschoon in Rusland verschrikkelijke dingen gebeuren zoals de moord op journalisten, van wie Anna Politkovskaja het laatste slachtoffer was.


Der Rat ist sich darin einig, dass bis zur Erteilung von Verhandlungsrichtlinien an die Kommission für die Aushandlung eines Rückübernahmeabkommens, das betreffende Land bereit sein sollte, auf Ersuchen eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft mit diesem ein bilaterales Abkommen zu schließen, das spezifische Rückübernahmeverpflichtungen im Einklang mit dem Völkerrecht für dieses Land und den ersuchenden Mitgliedstaat, darunter auch die Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder und von Staatenlosen, ...[+++]

De Raad komt overeen dat, zolang de Commissie geen richtsnoeren heeft ontvangen om over een overnameovereenkomst te onderhandelen, het betrokken land bereid moet zijn met een lidstaat van de Europese Gemeenschap, die daarom vraagt, een bilaterale overeenkomst te sluiten die de specifieke overnameverplichtingen van dat land en de verzoekende lidstaat bevat, waaronder een verplichting tot overname van onderdanen van derde landen en staatlozen".


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass Estland bei der Verbesserung der makroökonomischen Stabilität und der Durchführung einiger Strukturreformen Fortschritte erzielt hat, und legte diesem Land nahe, eine vorsichtige Haushaltspolitik zu führen und die noch ausstehenden Strukturreformen vollständig durchzuführen, insbesondere im Ölschiefersektor sowie bei der Land- und der Rentenreform.

De Associatieraad was ingenomen met de vooruitgang die Estland geboekt heeft bij de verbetering van de macro-economische stabiliteit en de invoering van een aantal structurele hervormingen, terwijl hij Estland aanmoedigde een voorzichtig begrotingsbeleid te voeren en de resterende structurele hervormingen af te ronden, met name die van de olieschaal-industrie, en de land- en pensioenhervormingen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister für Landwirtschaft Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georges MORAITIS Minister für Landwirtschaft Herr Phloros KONSTANTINOU Staatssekretär für Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASS ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw de heer Phloros KON ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land einige' ->

Date index: 2023-05-25
w