Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausgedehnte Brenndauer von Deuterium-Tritium-Plasmen
Ausgedehnte Hautblutung
Ausgedehntes Unternehmen
Bebautes Land
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Erweitertes Unternehmen
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Prellung
Quetschung
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Weit ausgedehnte Baustelle
Wiedergewonnenes Land

Traduction de « land ausgedehnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


ausgedehntes Unternehmen | erweitertes Unternehmen

verruimd bedrijf | verruimde onderneming


ausgedehnte Hautblutung | Prellung | Quetschung

bloeduitstoring | ecchymose


ausgedehnte Brenndauer von Deuterium-Tritium-Plasmen

langdurige verbranding van deuterium-tritium plasma's






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. vertritt die Auffassung, dass GSP+ auf das Land ausgedehnt werden sollte, wenn die Reformen fortgesetzt werden und insbesondere die lange verbreitete systematische Zwangsarbeit von den Behörden abgeschafft wird und IAO-konforme Standards eingeführt werden;

6. meent dat Myanmar ook in aanmerking moet komen voor het SAP+ indien het voortgaat op zijn pad van hervorming, namelijk door een eind te maken aan het langdurig en systematisch gebruik van dwangarbeid door de autoriteiten en door normen voor rechten van werknemers te introduceren die conform zijn aan de ILO-normen;


Die Bürger des Kosovo sollten sich nicht isoliert fühlen als das einzige Volk des westlichen Balkans, das nicht in der Lage ist, frei zu reisen, sondern eine Visaerleichterung und schlussendlich eine Visaliberalisierung sollten auch auf dieses Land ausgedehnt werden.

De burgers van Kosovo moeten niet de indruk krijgen dat zij geïsoleerd zijn omdat zij als enige in de westelijke Balkan niet zonder visum kunnen reizen, maar de visumfacilitering en, uiteindelijk, de afschaffing van de visumplicht moet ook voor hen een realiteit worden.


Das ursprünglich nur für Ljubljana und Umgebung geltende Programm wurde nach und nach auf das ganze Land ausgedehnt.

Aanvankelijk liep dit programma alleen in Ljubljana en omstreken, maar inmiddels is het geleidelijk uitgebreid tot andere delen van het land.


15. betont, dass das Abkommen über die weitreichende und umfassende Freihandelszone dazu beitragen sollte, dass die Ukraine schrittweise in den EU-Binnenmarkt einbezogen wird, indem die vier Freiheiten auf das Land ausgedehnt werden;

15. onderstreept dat het akkoord over een alomvattende vrijhandelsruimte zal leiden tot een geleidelijke integratie van Oekraïne in de interne markt van de EU door uitbreiding van de vier vrijheden tot Oekraïne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, dass das Abkommen über die weitreichende und umfassende Freihandelszone dazu beitragen sollte, dass die Ukraine schrittweise in den EU-Binnenmarkt einbezogen wird, indem die vier Freiheiten auf das Land ausgedehnt werden;

21. onderstreept dat het diepe en uitgebreide vrijhandelsakkoord zal leiden tot een geleidelijke integratie van Oekraïne in de EU-interne markt door uitbreiding van de vier vrijheden naar dat land;


2. fordert die Kommission auf, die tatsächliche Umsetzung der wichtigsten Übereinkommen der UNO/IAO zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten sowie der Übereinkommen im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung zu bewerten; fordert außerdem, dass diese Bewertung auf die übrigen durch das APS begünstigen Lände ausgedehnt wird, insbesondere hinsichtlich Kinder- und Zwangsarbeit, und dass Maßnahmen zur Bekämpfung des sozialen und ökologischen Dumpings getroffen werden;

2. dringt er bij de Commissie op aan de feitelijk naleving van de belangrijkste mensenrechten en werknemersrechten uit de VN/IAO-verdragen in de GSP Plus-landen te toetsen, alsmede de overeenkomsten inzake het milieu en goed bestuur; dringt er voorts op aan dat deze betrokkenheid zich uitstrekt tot de andere GSP-begunstigden, met name wat betreft kinderarbeid en dwangarbeid en te nemen maatregelen ter bestrijding van sociale en milieudumping;


Dies wird vorrübergehende Aufenthalte im Ausland erleichtern, zunächst Ferienreisen, da der Vordruck E111 als erster Vordruck durch die europäische Karte ersetzt werden wird; die Regelung soll später auf die Entsendung von Arbeitnehmern in ein anderes Land (E128), den internationalen Straßenverkehr (E110), Studium (E128) und Arbeitssuche (E119) ausgedehnt werden.

Tijdelijke verblijven in het buitenland, in eerste instantie vakanties, zullen worden vergemakkelijkt en het formulier E111 wordt als eerste vervangen. Later wordt de verordening uitgebreid naar werknemers die in een ander land zijn gedetacheerd (E128), internationaal wegvervoer (E110), studenten (E128) en werkzoekenden (E119).


Angesichts der wirtschaftlichen Probleme des Landes, unter denen vor allem die wirtschaftlich schwächste Bevölkerungsgruppe zu leiden hat, ist der Rat der Auffassung, dass die Europäische Union dennoch ihre derzeitigen Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit - wie in der achten Bewertung erwähnt -fortsetzen muss, die entsprechend der Zielsetzung des Gemeinsamen Standpunkts auch auf den Umweltschutz und die Vorbeugung gegen Naturkatastrophen ausgedehnt werden könnte.

Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.


Was die Behauptung anbelangt, daß in China hergestellte Feuerzeuge fälschlicherweise als Feuerzeuge mit Ursprung in einem anderen Land angemeldet werden, so schloß die Kommission, daß die Antidumping-Maßnahme nicht auf Hongkong und Macao ausgedehnt werden sollte, da nur geringe Mengen aus Hongkong eingeführt wurden und ein Hersteller in Macao genügend Produktionskapazität für die Gesamtausfuhren mit Ursprung in Macao aufwies.

Wat de bewering betreft dat in China geproduceerde aanstekers onjuist waren aangegeven omdat zij van een andere oorsprong waren, concludeerde de Commissie dat, gelet op de kleine uit Hong Kong ingevoerde hoeveelheden en het feit dat de productiecapaciteit van een in Macao gevestigde producent toereikend is voor de totale uit Macao uitgevoerde hoeveelheid, de antidumpingmaatregelen niet moeten worden uitgebreid tot Hong Kong en Macao.


Die Maßnahme war so erfolgreich, dass sie auf das gesamte Land ausgedehnt wurde. Sie brachte im vergangenen Jahr den Unternehmen Einsparungen von mehr als 900 000 € und 150 000 Tagen und führte zur Schaffung von 10 000 neuen Arbeitsplätzen.

Door het grote succes werd de maatregel tot het hele land uitgebreid. Dankzij het initiatief hebben bedrijven het afgelopen jaar meer dan 900 000 euro en 150 000 dagen bespaard en 10 000 nieuwe banen gecreëerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land ausgedehnt' ->

Date index: 2021-08-12
w