Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KP-Register
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto Protocol
Kyoto-Folgeabkommen
Kyoto-Protokoll
Kyoto-Protokoll-Register
Protokoll von Kyoto
Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls

Vertaling van " kyoto-protokoll wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto-Protokoll | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


KP-Register | Kyoto-Protokoll-Register | Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls

PK-register | Protocol van Kyoto-register


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering


Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über weitere Vorschriften für die Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls wird derzeit verhandelt.

Over nadere regels voor de tenuitvoerlegging van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto wordt momenteel onderhandeld.


Auch die Kontrolle der Anwendung des Kyoto-Protokolls wird unabhängige europäische Raumfahrt fähigkeiten erfordern.

Ook voor de controle van de toepassing van het Protocol van Kyoto zal Europa over onafhankelijke ruimtevaartfaciliteiten moeten beschikken.


Die Führungsrolle der Europäischen Gemeinschaft bei der Umsetzung des Kyoto-Protokolls wird an den Fortschritten der kommenden Jahre gemessen werden.

De vooraanstaande rol van de Europese Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto zal worden afgemeten aan de voortgang die in de komende jaren zal worden gemaakt.


Im vergangenen Mai war ich in Tokio und habe Premierminister Abe aufgefordert, mit uns dafür zu sorgen, dass die Pariser Vereinbarung zu einem würdigen Nachfolger für das Kyoto-Protokoll wird.

In mei heb ik in Tokio premier Abe opgeroepen om er samen met ons voor te zorgen dat Parijs een waardige opvolger van Kyoto wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Gesprächen am runden Tisch zum Kyoto-Protokoll wird die Union darauf hinweisen, dass sie ihre Emissionen um geschätzte 4,2 Mrd. Tonnen (Gt) CO2-Äquivalent stärker gesenkt hat, als für den ersten Verpflichtungszeitraum des Protokolls (2008-2012) offiziell vorgesehen war.

Bij het rondetafelgesprek over het Protocol van Kyoto zal de Unie laten zien dat zij, als gevolg daarvan, haar eigen doelstelling voor de eerste verbintenisperiode van het protocol (2008-2012) naar schatting met 4,2 miljard ton (gigaton - gt) CO2-equivalent heeft overtroffen.


Die EU wäre jedoch auch bereit, einen zweiten Verpflichtungszeitraum im Rahmen des Kyoto-Protokolls in Betracht zu ziehen, sofern dies Teil einer umfassenderen globalen Vereinbarung ist, die alle größeren Volkswirtschaften in den Klimaschutz einbindet, und die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls gestärkt wird.

Wel is de EU bereid een tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto in overweging te nemen op voorwaarde dat dit deel uitmaakt van een bredere globale overeenkomst waarbij alle belangrijke economieën zich verbinden tot het nemen van klimaatmaatregelen en dat de milieu-integriteit van het protocol wordt verbeterd.


9. HEBT das Engagement der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für die Einhaltung ihrer jeweiligen Ziele im Rahmen des Kyoto-Protokolls HERVOR, das in den Berichten über nachweisbare Fortschritte durch die Europäische Gemeinschaft und ihre in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls bestätigt wird; SIEHT den Ergebnissen des zweiten Europäischen Programms zur Klimaänderung ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; IST SICH BEWUSST, dass zusätzliche Maßnahmen erforderlich si ...[+++]

9. ONDERSTREEPT het engagement van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten om hun respectieve doelstellingen van het Protocol van Kyoto te halen, zoals bevestigd in de verslagen over aanwijsbare vooruitgang door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, vermeld in bijlage I bij het Verdrag, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto; KIJKT UIT naar de resultaten van het tweede Europees klimaatveranderingsprogramma; BESEFT dat er voor het bereiken van het Kyoto-streefcijfer van de Gemeenschap aanvullende maatregelen moeten worden uitgevoerd;


Nach dem Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls sollte die Kommission prüfen, ob es möglich wäre, mit in Anhang B des Kyoto-Protokolls aufgeführten Staaten, die das Protokoll noch zu ratifizieren haben, Vereinbarungen zu schließen, in denen die gegenseitige Anerkennung von Zertifikaten zwischen dem Gemeinschaftssystem und in diesen Ländern eingeführten, verbindlichen und mit absoluten Emissionsobergrenzen versehenen Systemen für den Handel mit Treibhausgasemissionen vorgesehen wird.

Nadat het Protocol van Kyoto in werking is getreden moet de Commissie nagaan of het eventueel mogelijk is overeenkomsten te sluiten met landen die zijn opgesomd in bijlage B bij het Protocol van Kyoto die dit nog moeten ratificeren, met het oog op erkenning van de emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en de verplichte programma's voor de handel in uitstoot van broeikasgassen die een bovengrens stellen aan de absolute uitstoot, die in deze landen zijn vastgesteld.


Das am 29. April 1998 in New York unterzeichnete Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ("das Protokoll") wird hiermit im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.

Het op 29 april 1998 te New York ondertekende Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, hierna "het protocol" te noemen, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.


Der Europäische Rat ruft alle Verhandlungspartner eindringlich auf, konstruktiv auf eine Einigung über die Modalitäten zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls hinzuarbeiten, und zu einem erfolgreichen Ergebnis der wieder aufgenommenen 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP-6) beizutragen, was die Voraussetzungen dafür schafft, dass das Kyoto-Protokoll bis 2002 ratifiziert wird und in Kraft treten kann.

De Europese Raad roept al zijn onderhandelingspartners op zich constructief op te stellen om een overeenkomst te bereiken over de wijze waarop het Protocol van Kyoto moet worden uitgevoerd en om het welslagen van de voortgezette COP-6 te vergemakkelijken, hetgeen de voorwaarden schept voor de bekrachtiging en inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : kp-register     kyoto protocol     kyoto-folgeabkommen     kyoto-protokoll     protokoll von kyoto     register im rahmen des kyoto-protokolls      kyoto-protokoll wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kyoto-protokoll wird' ->

Date index: 2024-04-15
w