Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbe-Helmet-Kriterium
Berufsethisches Kriterium
Betriebswirtschaftliches Kriterium
Helmert-Kriterium
Kriterium
Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
Wertprozentsatz-Kriterium

Traduction de « kriterium bezieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbe-Helmet-Kriterium | Helmert-Kriterium

criterium van Abbe-Helmet


Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht

vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten


Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Wertprozentsatz-Kriterium

criterium van het ad valorem percentage


Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel






betriebswirtschaftliches Kriterium

bedrijfseconomisch criterium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Kriterium bezieht sich somit auf Formen, deren ästhetische Eigenschaften einer der Beweggründe für die Entscheidung des Verbrauchers über den Kauf der betreffenden Ware sind.

Deze grond heeft dus betrekking op de vorm waarvan de esthetische kenmerken een van de redenen zijn waarom de consument beslist deze waar te kopen.


Daraus ergibt sich, dass der zweite Klagegrund begründet ist, insofern er sich auf das Kriterium bezieht, dem zufolge eine zusätzliche Investition im Rahmen der in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets geregelten Verlängerungsmöglichkeit nur dann berücksichtigt wird, wenn diese Investition ausgeführt wurde, bevor der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Zeitraum abgelaufen ist.

Daaruit volgt dat het tweede middel gegrond is in zoverre het betrekking heeft op het criterium volgens hetwelk een extra investering slechts in rekening wordt gebracht, in het kader van de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet geregelde verlengingsmogelijkheid, indien die investering is uitgevoerd voordat de periode, vermeld in het tweede en derde lid van die bepaling, is verstreken.


Der Umstand, ob sich das unbewegliche Gut, auf das sich das gemischte Projekt bezieht, in einem Umkreis gelegen ist, der als ein Natura-2000-Gebiet ausgewiesen oder vorgeschlagen wird, oder nicht, ist ein objektives Kriterium.

Het gegeven dat het onroerend goed waarop het gemengd project betrekking heeft, - al dan niet - is gelegen binnen een omtrek die is vastgesteld of voorgesteld als een Natura 2000-gebied, vormt een objectief criterium van onderscheid.


Dieser Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven und sachdienlichen Kriterium, nämlich der Angelegenheit, auf die sich die Inspektion bezieht und die es im Lichte des in B.14.1 Erwähnten rechtfertigt, dass das Oberhaupt des Kultes an der Ernennung und an der Disziplinarregelung der Inspektoren, deren Ernennung er vorgeschlagen hat, beteiligt wird.

Dat verschil in behandeling berust op een objectief en pertinent criterium, namelijk de aangelegenheid waarop de inspectie betrekking heeft, die, in het licht van hetgeen in B.14.1 is vermeld, verantwoordt dat het hoofd van de eredienst wordt betrokken bij de benoeming en bij de tuchtregeling van de inspecteurs die het voor de benoeming heeft voorgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Kriterium ist ausschlaggebend dafür, ob der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik einschreitet, und bezieht sich auf die in B.3 und B.4.3 beschriebene Zielsetzung des Dekretgebers, nur für die Modalitäten der von Amts wegen vorgenommenen Durchführung der Wiederherstellungsmaßnahme, die der Städtebauinspektor beschließt, die gleichlautende Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik vorzuschreiben.

Dat criterium is bepalend voor het al dan niet optreden van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid en houdt verband met de doelstelling van de decreetgever, zoals omschreven in B.3 en B.4.3, om enkel de modaliteiten van de ambtshalve uitvoering van de herstelmaatregel waartoe de stedenbouwkundige inspecteur beslist aan het eensluidend advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te onderwerpen.


Es ist fraglich, ob dies im Einklang mit dem Kriterium gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a steht, das sich auf die Einzelheiten der Durchführung der Behandlung im Versicherungsmitgliedstaat anstatt im Behandlungsmitgliedstaat bezieht.

Het valt te betwijfelen of dit in overeenstemming is met het criterium van artikel 8, lid 2, onder a), dat betrekking heeft op de zorgverlening in de lidstaat van aansluiting (en niet in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt).


Das Kriterium bezieht sich auf die Schüler und Studenten des Sekundar- bzw. Hochschulunterrichts sowie die Schüler des Unterrichts für soziale Förderung und des teilzeitigen Kunstunterrichtes.

De maatstaf heeft betrekking op de leerlingen en studenten uit het secundair en het hoger onderwijs en de leerlingen uit het onderwijs voor sociale promotie en uit het deeltijds kunstonderwijs.


In der Gemeinschaftspraxis herrscht jedoch weit gehende Übereinstimmung dahingehend, dass er sich auf wirtschaftliche Tätigkeiten bezieht, die von den Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft mit besonderen Gemeinwohlverpflichtungen verbunden werden und für die das Kriterium gilt, dass sie im Interesse der Allgemeinheit erbracht werden.

Niettemin wordt er in de communautaire praktijk over het algemeen van uitgegaan dat de term verwijst naar diensten van economische aard, waarvoor de lidstaten of de Gemeenschap op grond van een criterium van algemeen belang openbaredienstverplichtingen van toepassing verklaren.


Das zweite Kriterium bezieht sich speziell auf Beihilferegelungen zur Förderung von Kino- und Fernsehproduktionen, während das andere routinemäßig bei allen Beihilfen unabhängig von der betroffenen Branche geprüft wird.

De tweede voorwaarde is specifiek voor stelsels voor steun aan film- en tv-productie, terwijl de eerste een routine-onderzoek is dat op alle stelsels worden toegepast, ongeacht de sector.


Ebenso sei die wissenschaftliche Forschung von und in den Universitäten als eine Unterrichtsangelegenheit anzusehen, so dass die Gemeinschaften zuständig seien « für die wissenschaftliche Forschung, die sich auf den Unterricht bezieht, sowohl diejenige in bezug auf den Unterricht (materielles Kriterium) als auch diejenige, die durch den Unterricht ausgeführt wird (organisches Kriterium) ».

Evenzeer is het wetenschappelijk onderzoek van en door de universiteiten te beschouwen als een onderwijsaangelegenheid, zodat de gemeenschappen bevoegd zijn « voor het wetenschappelijk onderzoek dat betrekking heeft op het onderwijs, zowel voor dat met betrekking tot het onderwijs (materieel criterium) als voor dat wat uitgevoerd wordt door het onderwijs (organiek criterium) ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kriterium bezieht' ->

Date index: 2022-11-10
w