Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsethisches Kriterium
Betriebswirtschaftliches Kriterium
COP 15
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Kriterium
Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen
Wertprozentsatz-Kriterium

Vertaling van " kopenhagener kriterium " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen




Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel




Wertprozentsatz-Kriterium

criterium van het ad valorem percentage




betriebswirtschaftliches Kriterium

bedrijfseconomisch criterium


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kriterium, dass die Maßnahme durch staatliche Mittel finanziert und dem Staat zuzurechnen sein muss, ist durch die Finanzierung seitens der Stadt Kopenhagen und die Bereitstellung des Geländes durch By Havn (Unternehmen im Besitz der Stadt Kopenhagen und des dänischen Staates) eindeutig erfüllt.

Het is duidelijk dat, wat betreft de financiering door de gemeente Kopenhagen en de kosteloze terbeschikkingstelling van grond door By Havn (eigendom van de gemeente Kopenhagen en de Deense staat), is voldaan aan de voorwaarde dat de maatregel moet zijn bekostigd met staatsmiddelen en toegerekend moet kunnen worden aan de staat.


Das Kriterium, dass die Maßnahme aus staatlichen Mitteln finanziert und dem Staat zuzurechnen sein muss, ist in diesem Fall eindeutig erfüllt, da sich die Stadt Kopenhagen und andere öffentliche Einrichtungen (siehe unten) mit direkten Zuschüssen daran beteiligen und das Gelände zur Verfügung stellen, auf dem die Arena errichtet werden soll.

Het is duidelijk dat in dit geval is voldaan aan de voorwaarde dat de maatregel moet zijn bekostigd met staatsmiddelen en toegerekend moet kunnen worden aan de staat. De gemeente Kopenhagen, evenals andere overheidsinstanties (zie hieronder) zullen immers zelf bijdragen met een rechtstreekse subsidie en de grond verschaffen waar de arena gebouwd moet worden.


begrüßt die Mitteilung betreffend eine Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union, in der unter anderem auf den Präventivansatz der Kommission bei der wirksamen Durchführung, auf die Bedeutung interner Schulungsmaßnahmen über die Grundrechte, auf die systematische Prüfung der grundrechtsbezogenen Aspekte der Folgenabschätzungen der Kommission durch den Ausschuss für Folgenabschätzung sowie auf gezielte und situationsgerechte Kommunikationsmaßnahmen, derer es in diesem Zusammenhang bedarf, Bezug genommen wird; begrüßt ferner, dass in der genannten Mitteilung der Kommission die Bedeutung der politischen Beitrittskriterien hervorgehoben wird, die der Europäische Rat von ...[+++]

is ingenomen met de mededeling van de Commissie over de strategie voor de effectieve tenuitvoerlegging door de Europese Unie van het Handvest voor de grondrechten, waarin zij onder meer wijst op haar preventieve aanpak in het kader van de daadwerkelijke uitvoering, het belang van interne opleidingen over de grondrechten, de systematische controle door de Dienst effectbeoordelingen van het grondrechtenaspect in de effectbeoordelingen van de Commissie, en de in dit verband vereiste gerichte maatregelen op het vlak van communicatie in diverse situaties; is eveneens ingenomen met de nadruk die in de bovengenoemde mededeling van de Commissie wordt gelegd op het belang van de tijdens de Europese Raad van 1993 in ...[+++]


Damit erfüllt die Tschechische Republik auch das dritte Kopenhagener Kriterium.

Daarmee voldoet Tsjechië aan de derde voorwaarde van Kopenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit erfüllt sie das zweite Kopenhagener Kriterium.

Daarmee voldoet zij aan de tweede voorwaarde van Kopenhagen.


Damit erfüllt Malta auch das dritte Kopenhagener Kriterium.

Aldus voldoet Malta eveneens aan het derde criterium van Kopenhagen.


Wie die Kommission in ihrem letzten regelmäßigen Bericht ausführte, erfüllt Malta die politischen Kriterien weiterhin und ist eine funktionierende Marktwirtschaft, die dem Wettbewerbsdruck im einheitlichen Binnenmarkt standhalten kann, damit erfüllt Malta das zweite Kopenhagener Kriterium.

Zoals de Commissie in haar meest recente periodiek verslag meldt, voldoet Malta voortaan aan de politieke criteria en vormt het land een werkende markteconomie, die de concurrentiedruk in de interne markt aankan; aldus voldoet Malta aan het tweede criterium van Kopenhagen.


Was die Beitritts- bzw. Kandidatenländer (Zypern, Malta, Türkei) betrifft, so ist als Voraussetzung für ihre Aufnahme die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter als Bestandteil der Achtung der Menschenrechte (Kopenhagener Kriterium) festgelegt.

Wat de kandidaat-landen betreft (Cyprus, Malta, Turkije) wordt als voorwaarde voor de toetreding gesteld dat het communautair acquis op het gebied van de gelijkheid van de twee geslachten wordt toegepast als onderdeel van de eerbiediging van de mensenrechten (criteria van Kopenhagen).


Die Bewerberländer müssen ihre Volkswirtschaften auf die EU-Mitgliedschaft vorbereiten, was unter anderem bedeutet, dass sie wettbewerbsfähige funktionierende Marktwirtschaften im Sinne des wirtschaftspolitischen Kriteriums von Kopenhagen werden müssen.

De kandidaat-lidstaten moeten hun economie op het EU-lidmaatschap voorbereiden. Dat impliceert dat zij concurrerende markteconomieën moeten worden, zoals bepaald in het economisch criterium van Kopenhagen.


Nach Auffassung des Rates haben die Beitrittsländer im Allgemeinen Fortschritte bei der Erfüllung der beiden Teile des wirtschaftlichen Kriteriums von Kopenhagen erzielt, nämlich zum einen das Bestehen einer funktionsfähigen Marktwirtschaft und zum anderen die Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten.

De Raad is van mening dat de toetredingslanden in het algemeen vooruitgang geboekt hebben in hun streven te voldoen aan de beide onderdelen van het economisch criterium van Kopenhagen, namelijk in de eerste plaats het bestaan van een "functionerende markteconomie" en in de tweede plaats het vermogen "het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en marktkrachten binnen de Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kopenhagener kriterium' ->

Date index: 2022-05-11
w