Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergebnis
Feuchtigkeitsdichte Konstruktion
Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion
Konstruktive Festigkeit
Konstruktives Feedback geben
Künstliche Konstruktion
Luftgestützte Konstruktion
Pneumatische Konstruktion
Wasserdichte Konstruktion

Vertaling van " konstruktive ergebnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
luftgestützte Konstruktion | pneumatische Konstruktion

door lucht gedragen constructie


Einpfahl/konstruktion | Einzelpfahl/konstruktion

éénpijlerconstructie


feuchtigkeitsdichte Konstruktion | wasserdichte Konstruktion

vochtdichte constructie | waterdichte


Pneumatische Konstruktion

Door lucht gedragen constructie






die Konstruktion pharmazeutischer Produktionsstätten leiten

bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | constructie van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | opbouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren




Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion

vragenlijsten opstellen


konstruktives Feedback geben

constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. erklärt sich davon überzeugt, dass die Ukraine und die EU in der Zeit nach den Parlamentswahlen darum bemüht sein werden, den bilateralen Beziehungen auf hoher Ebene wieder eine positive, konstruktive Richtung zu geben, mit Blick auf ein gutes Ergebnis des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius;

14. is ervan overtuigd dat Oekraïne en de EU nu de parlementsverkiezingen achter de rug zijn, ernaar zullen streven de bilaterale betrekkingen op hoog niveau opnieuw een positieve en constructieve impuls te geven met het oog op een succesvolle uitkomst van de topbijeenkomst van het oostelijk partnerschap in Vilnius;


8. erwartet ein fruchtbares und konstruktives Ergebnis des Dialogs mit der österreichischen Präsidentschaft, der sich auf die Prioritäten für GASP-Aktionen im Jahr 2007 und die Möglichkeiten, die verfügbaren Ressourcen im Lichte der derzeitigen Umsetzung zielgerichteter einzusetzen, konzentrieren wird;

8. verwacht een vruchtbare en opbouwende dialoog met het Oostenrijkse Voorzitterschap, dat gericht is op de prioriteiten van het GBVB-optreden in 2007 en op het vinden van manieren waarop de beschikbare middelen gerichter kunnen worden besteed, in het licht van de huidige tenuitvoerlegging;


5. BEGRÜSST das konstruktive Ergebnis der zweiten Sitzung der offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die sich mit der Haftung und der Entschädigung befasst, und VERPFLICHTET sich, konstruktiv zu einem rechtzeitigen und erfolgreichen Abschluss der Arbeit der Gruppe innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens von vier Jahren beizutragen".

5. IS INGENOMEN met de constructieve resultaten van de tweede vergadering van de open groep inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling, en ZEGT TOE een opbouwende bijdrage te zullen leveren tot de tijdige en succesvolle voltooiing van het werk van de groep binnen de overeengekomen termijn van vier jaar".


– (DA) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Lewis! Auch ich möchte zunächst den Berichterstattern, allen voran Herrn Pittella, für das konstruktive Ergebnis danken, das wir nun nach den Verhandlungen erreicht haben.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, minister Lewis, om te beginnen wil ik de rapporteurs, de heer Pittella voorop, bedanken voor het goede resultaat dat we thans na de onderhandelingen hebben bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, ihrer Führungsrolle bei den Verhandlungen auf transparente und konstruktive Weise gerecht zu werden und aktiv zu dem langfristigen strategischen Plan des Übereinkommens beizutragen, auch zu einer möglichen Erweiterung des Anwendungsbereichs des Übereinkommens mit dem Ergebnis, dass für alle Aspekte der nachhaltigen Entwicklung die gleichen Grundsätze der Transparenz, der Beteiligung und der Rechenschaftspflicht gelten;

1. spoort de EU aan een transparante en constructieve voortrekkersrol bij de onderhandelingen te spelen en actief bij te dragen aan het strategische plan op lange termijn van het Verdrag, inclusief de mogelijke uitbreiding van de werkingssfeer van het Verdrag zodat duurzame ontwikkeling in al haar dimensies valt onder dezelfde beginselen van transparantie, participatie en verantwoording;


72. nimmt die positiven Ergebnisse des Prozesses der Konsultationen gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou zur Kenntnis, die zum Teil seinem institutionalisierten Charakter und seiner Transparenz und auch seiner direkten Verknüpfung mit der Entwicklungshilfe der Europäischen Union geschuldet ist, und stellt fest, dass sie besonders deutlich werden, wenn als Ergebnis des Dialogs konstruktive Maßnahmen ergriffen werden, die darauf abzielen, die AKP-Länder bei der Einhaltung der demokratischen Normen und der Achtung der Menschenrecht ...[+++]

72. neemt nota van de positieve resultaten van het overleg uit hoofde van de artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, welke ten dele voortkomen uit haar geïnstitutionaliseerde en transparante aard, en daarnaast uit de directe koppeling aan de ontwikkelingshulp van de EU, en merkt op dat zij met name naar voren komen indien constructieve stappen, zoals die voortkomen uit de dialoog, worden genomen om de ACS-landen te helpen te voldoen aan de democratische standaarden en de mensenrechten te eerbiedigen; herhaalt zijn verzoek dat dit voorbeeld ook op de andere dialogen wordt toegepast;


begrüßte das positive und konstruktive Ergebnis des Treffens der Ministertroika EU-Afrika vom 10. November 2003 in Rom, bei dem der strategische Charakter der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika erneut bestätigt und das gemeinsame Engagement für die Fortsetzung und Vertiefung des Dialogs unterstrichen wurde, wie es in der Abschlusserklärung zum Ausdruck kommt;

sprak zijn waardering uit voor het positieve en constructieve resultaat van de op 10 november 2003 te Rome gehouden ministeriële trojka EU-Afrika, die het strategische karakter van het partnerschap tussen de EU en Afrika bevestigde en het gezamenlijke streven naar voortzetting en verdieping van de dialoog, zoals verwoord in het slotcommuniqué, benadrukte;


Die EU hat durch ihre konstruktive Kritik maßgeblich dazu beigetragen, dass dieses Ergebnis erzielt werden konnte.

De EU speelde een kritische en constructieve rol bij het totstandbrengen van dit resultaat.


Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2347 erwidert, die Unterscheidung zwischen der - zweisprachigen - Region Brüssel-Hauptstadt einerseits und der Wallonischen Region sowie der Flämischen Gemeinschaft andererseits ergebe sich aus einer juristischen Konstruktion, bei der diese Zweisprachigkeit festgehalten werde, so dass der Ministerrat eine petitio principii formuliere, wenn er den Standpunkt vertrete, dass Situationen, die das Ergebnis eines vorher bestehenden Behandlungsunterschiedes seien, nicht vergleichbar seien.

De verzoeker in de zaak nr. 2347 repliceert dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen het (tweetalige) Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, enerzijds, en het Waalse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, anderzijds, voortvloeit uit een juridische constructie waarbij die tweetaligheid wordt vastgesteld, zodat de Ministerraad een petitio principii formuleert wanneer hij oordeelt dat situaties die voortvloeien uit een voordien bestaand verschil in behandeling niet vergelijkbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstruktive ergebnis' ->

Date index: 2022-08-11
w