Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Wirtschaft und Währung

Traduction de « kommissionsmitglied denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Gründen der Transparenz wird die Kommission alle zwei Monate eine Übersicht über die Dienstreisekosten je Kommissionsmitglied veröffentlichen, in der alle unternommenen Dienstreisen erfasst sind, es sei denn, die Veröffentlichung dieser Informationen würde den Schutz des öffentlichen Interesses im Hinblick auf die öffentliche Sicherheit, die Verteidigung und militärische Angelegenheiten, die internationalen Beziehungen, die Finanz-, Währungs- oder Wirtschaftspolitik der Union oder eines Mitgliedstaats beeinträchtigen.

Met het oog op de transparantie publiceert de Commissie om de twee maanden een overzicht van de kosten van dienstreizen per lid, dat alle ondernomen dienstreizen omvat, tenzij de publicatie van deze informatie zou leiden tot ondermijning van het openbaar belang wat betreft de bescherming van de openbare veiligheid, defensie en militaire aangelegenheden, internationale betrekkingen of het financieel, monetair of economisch beleid van de Unie of een lidstaat.


Gegebenenfalls können das Europäische Parlament oder der Rat innerhalb eines Monats nach der in Unterabsatz 1 genannten Mitteilung das zuständige Kommissionsmitglied und den Präsidenten der ESMA zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments oder des Rates einladen, um dort ihre Meinungsverschiedenheiten darzulegen und zu erläutern, es sei denn eine solche Offenlegung würde zu einer ernsthaften Gefährdung der Finanzmärkte führen oder den betroffenen Parteien einen unverhältnismäßig hohen Schaden zufüge ...[+++]

In voorkomend geval kan het Europees Parlement of de Raad de verantwoordelijke Commissaris tezamen met de voorzitter van de EAEM binnen één maand na de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving verzoeken om een ad-hocvergadering van de bevoegde commissie van het Europees Parlement of de Raad om hun verschillen uiteen te zetten en toe te lichten, tenzij de financiële markten daardoor ernstig in gevaar zouden worden gebracht of onevenredige schade zou worden toegebracht aan de betrokken partijen.


– Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal vermerken, dass es doch eine unglaubliche Unverschämtheit ist, dass kein Kommissionsmitglied hier anwesend ist, denn hier geht es um eine Anfrage an die Europäische Kommission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen opmerken dat het buitengewoon schandelijk is dat er geen leden van de Commissie aanwezig zijn, want we behandelen hier een vraag die rechtstreeks aan de Europese Commissie is gericht.


Ich möchte, dass das Kommissionsmitglied die Lage sondiert, denn allem Anschein nach sind weder die nationale Regulierungsbehörde noch die Regierung dazu in der Lage.

Ik zou willen dat de commissaris deze situatie onderzoekt, want blijkbaar zijn noch de nationale regelgevende instantie, noch de regering daartoe in staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soviel ich weiß, werden Sie alle Gelegenheit haben, diese Fragen ausführlich mit dem zuständigen Kommissionsmitglied zu diskutieren, denn er wird im März in die Ausschüsse ECON und JURI kommen, und dann können alle diese Fragen erörtert werden.

Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.


Das heißt, Artikel 16, in dem es um das Herkunftslandprinzip geht, wird nicht die Dienstleistungen liberalisieren; sein Zweck besteht darin, den Arbeitsmarkt zu liberalisieren, denn er enthält bestimmte Konzessionen, die vom damaligen Kommissionsmitglied gemacht wurden und die sich gegen den Sozialschutz, den Umweltschutz und den Verbraucherschutz richten.

Dat wil zeggen dat artikel 16, in verband met het beginsel van het land van oorsprong, de diensten niet zal liberaliseren; wat dit artikel beoogt, is de arbeidsmarkt te liberaliseren, want er zijn door de toenmalige commissaris bepaalde concessies gedaan die in tegenspraak zijn met de sociale bescherming, de bescherming van het milieu en van de consumenten.


Die Wahrheit sehe etwas anders aus, erklärte das Kommissionsmitglied: "Denn die Wahrheit ist, daß wir lediglich versuchen, die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung derjenigen Arbeitnehmer zu verbessern, die von Entscheidungen des Unternehmens betroffen sind, die außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie beschäftigt sind, gefällt werden.

De feiten liggen heel anders, aldus de Commissaris". Het is namelijk zo dat wij alleen trachten de procedures te verbeteren voor het informeren en raadplegen van de werknemers die worden getroffen door bedrijfsbeslissingen die worden genomen buiten de Lid-Staat waarin zij werken.


Denn letztere stellen nach wie vor die bei weitem wichtigste Informationsquelle in Sachen Europäische Union dar. Die akkreditierte Presse ist zum Beginn der Sitzung zugelassen; die Eröffnungsrede von Kommissionsmitglied PINHEIRO wird am 11. Oktober im Pressesaal und in den Sitzungsräumen ausliegen.

Het begin van de zitting zal kunnen worden bijgewoond door de geaccrediteerde pers en de openingstoespraak van de heer PINHEIRO zal op 11 oktober beschikbaar zijn in de perszaal en op de plaats van de bijeenkomst.


Die Aktion, die unter der Federführung von Joao de Deus Pinheiro, dem für Information, Kommunikation, audiovisuelle Medien und Kultur zuständigen Kommissionsmitglied durchgeführt wird, zielt darauf ab, an den Hochschulen Gruppen von Europa-Fachleuten einzurichten. Dies ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt wichtiger denn je, da die Bürger Europas stärker in die Gestaltung der Europäischen Union eingebunden werden müssen.

Deze Actie vindt plaats in het kader van het voorlichtings-, communicatie-, audiovisuele en cultuurbeleid waarmee de heer Pinheiro, Europees Commissielid, belast is, en streeft naar de ontwikkeling van centra voor gespecialiseerd onderwijs op het gebied van communautaire vraagstukken aan de universiteiten, nu de ontwikkelingen van de Europese Unie het fundamentele probleem opleveren van een grotere participatievan de burger in de totstandbrengingvan zijn werk- en leefmilieu en zijn Europese toekomst.


Nach den Worten von Kommissionsmitglied Flynn soll die Kampagne gegen den Tabakkonsum fortgesetzt werden, denn das Rauchen sei jährlich für etwa 250 000 krebsbedingte und 200 000 sonstige Todesfälle in der Gemeinschaft 1 KOM(94)83 verantwortlich.

1COM(94)83 Volgens de heer Flynn zal de campagne tegen tabaksgebruik worden voortgezet omdat elk jaar ongeveer 250 000 kankersterftegevallen en 200 000 andere sterftegevallen in de Gemeenschap aan roken te wijten zijn.




D'autres ont cherché : kommissar für wirtschaft und währung      kommissionsmitglied denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsmitglied denn' ->

Date index: 2021-01-27
w