Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kohlenstoffmonoxid » (Allemand → Néerlandais) :

5. Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gegebenenfalls einen Vorschlag, um die Tabelle 4 von Anhang I so zu ändern und zu ergänzen, dass Grenzwerte für die Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen für solche Fahrzeuge festgelegt werden können, die den in Tabelle 2 von Anhang I enthaltenen Euro-6-Emissionsgrenzwerten genügen und dementsprechend genehmigt wurden. Die Grenzwerte für Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen werden auf der Grundlage einer Folgenabschätzung festgelegt, die sich auf Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenstoffwasserstoffe (HC), Stickstof ...[+++]

5. Indien nodig dient de Commissie volgens de gewone wetgevingsprocedure een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad om tabel 4 van bijlage I te wijzigen en aan te vullen teneinde grenswaarden vast te stellen voor uitlaatemissies bij lage temperaturen voor goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in tabel 2 van bijlage I. De grenswaarden voor uitlaatemissies bij lage temperaturen worden vastgesteld op basis van een effectbeoordeling voor koolstofmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC), stikstofoxiden (NOx) en stikstofdioxide (NO2), houden rekening met de technische uitvoerbaarheid en ...[+++]


Es ist nicht angebracht, Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung hinsichtlich des Ausstoßes von Kohlenstoffmonoxid, Feinstaub und Kohlenwasserstoffen festzulegen, da bislang keine geeigneten europäischen Messmethoden verfügbar sind.

Het is niet aangewezen om eisen inzake ecologisch ontwerp met betrekking tot de emissie van koolstofmonoxide, zwevende deeltjes en koolwaterstoffen vast te stellen, aangezien er nog geen geschikte Europese meetmethoden beschikbaar zijn.


Ferner wurde für Raumheizgeräte, die mit fossilem Brennstoff betrieben werden, der Ausstoß von Stickoxiden, Kohlenstoffmonoxid, Feinstaub und Kohlenwasserstoffen als bedeutsames Umweltmerkmal ermittelt.

Bovendien zijn voor verwarmingstoestellen die gebruikmaken van fossiele brandstoffen de emissies van stikstofoxiden, koolstofmonoxide, zwevende deeltjes en koolwaterstoffen ook geïdentificeerd als significante milieuaspecten.


1.5. Emissionsgrenzwerte (in mg/Nm) für Kohlenstoffmonoxid (CO) in den Abgasen:

1.5. De emissiegrenswaarden (mg/Nm) voor koolmonoxide (CO) in de afgassen :


Die zuständige Behörde kann Ausnahmen von den unter diesem Punkt festgesetzten Emissionsgrenzwerten für Abfallverbrennungsanlagen mit Wirbelschichtfeuerung genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Emissionsgrenzwert für Kohlenstoffmonoxid (CO) von höchstens 100 mg/Nm als Stundenmittelwert festgelegt ist.

De bevoegde autoriteit kan vrijstelling verlenen van de in dit punt vermelde emissiegrenswaarden voor afvalverbrandingsinstallaties die de wervelbedtechnologie gebruiken, mits in de vergunning een emissiegrenswaarde voor koolmonoxide (CO) van niet meer dan 100 mg/Nm als uurgemiddelde is bepaald.


Die Richtlinie 97/68/EG (mobile Maschinen und Geräte) regelt die höchstzulässigen Werte für die Emission von Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffen (HC), Stickoxiden (NOx) und Partikeln (PM) aus Dieselmotoren in Baumaschinen, land- und forstwirtschaftlichen Maschinen, Triebwagen, Lokomotiven und Binnenschiffen sowie aus Motoren mit konstanter Drehzahl und kleinen Ottomotoren, die in verschiedenen Typen von Maschinen und Geräten zum Einsatz kommen.

De maximumuitstoot aan koolstofmonoxide (CO), koolhydraten (HC), stikstofoxiden (NOx) en stofdeeltjes (PM) van dieselmotoren van bouwwerktuigen, land- en bosbouwmachines, motortreinstellen en locomotieven, binnenschepen, motoren met vast toerental en kleine benzinemotoren van verschillende soorten machines wordt momenteel door Richtlijn 97/68/EG (niet voor de weg bestemde mobiele machines) geregeld.


Die Richtlinie 2000/25/EG über die Emissionen von landwirtschaftlichen Zugmaschinen legt die Grenzwerte für die Emissionen von Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffe (HC), Stickoxide (NO) und verunreinigende Partikel (PM)) von Dieselmotoren für den Antrieb von Zugmaschinen fest.

Richtlijn 2000/25/EG inzake de uitstoot door landbouwtrekkers stelt de maximale uitlaatemissies vast voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC), stikstofoxiden (NOx) en deeltjes (PM) van dieselmotoren die in landbouwtrekkers zijn gemonteerd.


Die Richtlinie 2000/25/EG regelt die höchstzulässigen Werte für die Emission von Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffen (HC), Stickoxiden (NOx) und Partikeln (PM) aus Dieselmotoren in land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen und steht mit der Richtlinie 97/68/EG über Emissionen aus mobilen Maschinen und Geräten vollständig in Einklang.

In richtlijn 2000/25/EG wordt de maximale uitstoot geregeld van koolstofmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC), stikstofoxiden (NOX) en zwevende deeltjes afkomstig uit dieselmotoren die zijn aangebracht in land- en bosbouwtrekkers. De richtlijn sluit volledig aan op richtlijn 97/68/EG inzake de uitstoot van niet voor de weg bestemde mobiele machines.


1.5 Emissionsgrenzwerte (in mg/Nm³) für Kohlenstoffmonoxid (CO) in den Abgasen :

1.5 De emissiegrenswaarden (mg/Nm³) voor koolmonoxide (CO) in de rookgassen:


e) Die nachstehenden Grenzwerte für Kohlenstoffmonoxid-Konzentrationen (CO)dürfen in den Abgasen nicht überschritten werden (ausgenommen An-und Abfahrvorgänge):

e) Wat de concentratie van koolstofmonoxide (CO) in de verbrandingsgassen betreft, mogen de volgende emissiegrenswaarden niet worden overschreden (behalve tijdens het opstarten en stilleggen van de installatie :


w