Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jahresende könnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch konnte noch vor Jahresende mit der Unterzeichnung der Vereinbarungen mit den einzelnen Ländern begonnen werden.

Daardoor konden reeds voor het eind van het jaar de eerste overeenkomsten met de verschillende landen worden ondertekend.


Das Jahresende könnte sich als schwierig erweisen und für das Gesamtjahr 2008 könnte der Rückgang des Automobilmarktes etwa 5 % betragen, was für diesen Markt das schlechteste Ergebnis seit 1993 darstellen würde.

Aan het eind van het jaar kan het moeilijk gaan worden, en de achteruitgang op de automarkt zou voor heel 2008 rond 5 procent kunnen liggen, wat voor deze markt het slechtste resultaat sinds 1993 zou betekenen.


70. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afghanen zu erarbeiten, die die EU-Bemühungen um einen Staatsaufbau stark unterstützt haben und deren Existe ...[+++]

70. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de versnelde terugtrekking van de Europese troepen om met prioriteit een plan op te stellen voor die Afghanen, met name verdedigers ...[+++]


Kaum dass eine Präsidentschaft angefangen hat, kaum dass sie so richtig auf Touren gekommen ist, ist sie auch schon wieder vorbei. Und bis zum Jahresende könnte Slowenien mit seinem Wissen einen großen Beitrag zum Erfolg des französischen Vorsitzes leisten.

En tot het einde van dit jaar zou Slovenië met zijn kennis veel kunnen bijdragen aan het succes van het Franse voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Achtel der Bevölkerung wurde in den letzten zwölf Monaten vertrieben, bis Jahresende könnte die Hälfte der Zivilbevölkerung von humanitärer Hilfe abhängig sein.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft und Kamerun am 17. Dezember 2007 ein Interim-WPA paraphiert haben, da bis zum Jahresende 2007 keine Einigung über ein regionales Abkommen mit allen Ländern Zentralafrikas erzielt werden konnte; in der Erwägung, dass dieses Abkommen am 15. Januar 2009 in Yaoundé unterzeichnet wurde,

A. overwegende dat de Europese Gemeenschap en Kameroen, bij ontstentenis van een regionale overeenkomst met alle landen van Centraal-Afrika vóór eind 2007, op 17 december 2007 een tijdelijke EPO hebben geparafeerd; dat deze overeenkomst op 15 januari 2009 te Yaoundé werd ondertekend,


Schließlich könnte diese Neuausrichtung eine verstärkte Bewertung der Umsetzung - sowohl der Grundzüge als auch der Programme - ermöglichen, indem die zum Jahresende erfolgende Analyse der wichtigsten Elemente des soeben verabschiedeten Haushaltsentwurfs an die in den Grundzügen enthaltenen Empfehlungen zur Qualität der öffentlichen Finanzen und die budgetären Aspekte anderer Empfehlungen anknüpfen würde.

Tot slot zou zij kunnen bijdragen tot een betere evaluatie van de tenuitvoerlegging van zowel de GREB als de programma’s, door de analyse die op het einde van het jaar is gemaakt van de belangrijkste onderdelen van de kort daarvoor goedgekeurde begroting te koppelen met de in de GREB vervatte aanbevelingen betreffende de kwaliteit van de openbare financiën en de begrotingsaspecten van andere aanbevelingen.


Schließlich könnte diese Neuausrichtung eine verstärkte Bewertung der Umsetzung - sowohl der Grundzüge als auch der Programme - ermöglichen, indem die zum Jahresende erfolgende Analyse der wichtigsten Elemente des soeben verabschiedeten Haushaltsentwurfs an die in den Grundzügen enthaltenen Empfehlungen zur Qualität der öffentlichen Finanzen und die budgetären Aspekte anderer Empfehlungen anknüpfen würde.

Tot slot zou zij kunnen bijdragen tot een betere evaluatie van de tenuitvoerlegging van zowel de GREB als de programma’s, door de analyse die op het einde van het jaar is gemaakt van de belangrijkste onderdelen van de kort daarvoor goedgekeurde begroting te koppelen met de in de GREB vervatte aanbevelingen betreffende de kwaliteit van de openbare financiën en de begrotingsaspecten van andere aanbevelingen.


Es herrscht Unklarheit über den Mittelabruf bei den neuen Programmen, der sich auf das Jahresende konzentrieren könnte.

Er blijft onzekerheid bestaan over de uitvoering van de kredieten voor de nieuwe programma's, die aan het einde van het jaar zou kunnen zijn geconcentreerd.


Dadurch konnte noch vor Jahresende mit der Unterzeichnung der Vereinbarungen mit den einzelnen Ländern begonnen werden.

Daardoor konden reeds voor het eind van het jaar de eerste overeenkomsten met de verschillende landen worden ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : jahresende könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahresende könnte' ->

Date index: 2022-05-29
w