Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaues Wachstum
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Strategie für blaues Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Initiative für das Wachstum in Europa
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Langfristig tragfähiges Wachstum
Mandatsverteilung
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strategie Blaues Wachstum
Strategie Europa 2020
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Traduction de « ist-wachstum nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Blaues Wachstum | EU-Strategie für blaues Wachstum | Strategie Blaues Wachstum

blauwe groei


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


grünes Wachstum | umweltverträgliches Wachstum

ecologisch duurzame groei | groene groei


langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrung, die die Mitglieder in die Arbeit der Plattform einbringen, wird uns helfen, bei einer Strategie für nachhaltiges Wachstum nach 2020 zu konkreten Ergebnissen zu kommen.“

De ervaring van de leden van het platform zal ons helpen tastbare resultaten te boeken voor een strategie voor duurzame groei na 2020".


Das Wachstum nach der Krise wurde unterstützt durch die starke chinesische Wirtschaft, eine deutliche Erholung der Exporte in asiatische Länder, ausreichend Liquiditätszuflüsse sowie wachsendes Vertrauen bei Verbrauchern und Unternehmen.

De groei na de crisis werd ondersteund door de robuuste economie van de Volksrepubliek, een krachtige opleving van de uitvoer naar de Aziatische markten, een overvloedige toevloed van kapitaal en een stijgend vertrouwen van zowel de consumenten als het bedrijfsleven.


Durch diese anhaltende Investitionsschwäche werden die Aufschwungdynamik und das längerfristige Wachstum nach wie vor gebremst.

Deze aanhoudend zwakke investeringen blijven wegen op het doorzettende herstel en de groei op langere termijn.


In der EU dürfte sich das BIP-Wachstum nach 2,0 % im vergangenen Jahr auf 1,8 % im Jahr 2016 verlangsamen und im Jahr 2017 bei 1,9 % liegen (Winterprognose: 2015: 1,9 %, 2016: 1,9 %, 2017: 2,0 %).

De bbp-groei in de EU zal naar verwachting vertragen van 2,0 % vorig jaar tot 1,8 % in 2016, en vervolgens toenemen tot 1,9 % in 2017 (winterprognoses: 2015: 1,9 %, 2016: 1,9 % en 2017: 2,0 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europäisches Semester – Herbstpaket: Streben nach nachhaltigem und inklusivem Wachstum // Brüssel, 22. November 2017

Najaarspakket Europees semester: naar duurzame en inclusieve groei // Brussel, 22 november 2017


28. fordert die für das Europäische Semester zuständigen Kommissionsmitglieder auf, die jährlichen Leitlinien für nachhaltiges Wachstum nach deren Annahme durch die Kommission mit den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu erörtern;

28. verzoekt de commissarissen die voor het Europees semester bevoegd zijn, zodra de jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei door het college zijn goedgekeurd, erover te komen debatteren in de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement;


28. fordert die für das Europäische Semester zuständigen Kommissionsmitglieder auf, die jährlichen Leitlinien für nachhaltiges Wachstum nach deren Annahme durch die Kommission mit den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu erörtern;

28. verzoekt de commissarissen die voor het Europees semester bevoegd zijn, zodra de jaarlijkse richtsnoeren voor duurzame groei door het college zijn goedgekeurd, erover te komen debatteren in de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement;


E. in der Erwägung, dass die von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Nachhaltigkeitsprüfung von 2008 wenig überzeugende Zahlen bezüglich eines Wachstums nach Abschluss eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien – nämlich kurzfristig zusätzliche 0,3 % Wachstum für die indische Wirtschaft und langfristig 1,6 % Wachstum, aufseiten der EU hingegen keinerlei Wohlfahrtsgewinne – und zunehmenden Druck auf einige andere Bereiche wie etwa Emissionen, Luftverschmutzung und Klima zutage gefördert hat, dass die Prüfung von 2008 sich hauptsächlich auf das BIP-Wachstum ...[+++]

E. overwegende dat de duurzaamheidseffectbeoordeling (DEB) van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, onovertuigende cijfers laat zien inzake groei na het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India - namelijk een extra groei van 0,3% voor de Indiase economie op de korte termijn en 1,6% groei op de lange termijn, maar geen groei van de welvaart voor de EU-zijde - en ook wijst op een toenemende druk op een aantal andere gebieden, zoals emissieniveaus , luchtvervuiling en klimaat; overwegende dat in de DEB van 2008 vooral nadruk is gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke hoofdstukken ni ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das wichtigste Instrument der Union zur Förderung von Wachstum nach der Finanzkrise ihr Binnenmarkt ist; in der Erwägung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass den Millionen Unternehmen und Bürgern, die den Binnenmarkt nutzen und von ihrem Recht Gebrauch machen, überall in der EU zu leben, zu arbeiten und innerhalb der EU zu reisen, wirksame Rechtsmittel zur Verfügung stehen, wenn sie Forderungen gegenüber anderen Bürgern oder Unternehmen geltend machen wollen,

A. overwegende dat de interne markt van de Unie het belangrijkste instrument vormt waarover de Unie beschikt om de groei in de nasleep van de financiële crisis te stimuleren; overwegende dat het essentieel is dat de miljoenen ondernemingen en burgers die gebruikmaken van de interne markt en van het recht om in de hele EU te wonen, werken en reizen, over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebben op een andere burger of onderneming,


Der jüngste europäische Gipfel findet zu einem Zeitpunkt statt, da die Vorhersage der Europäischen Kommission zum europäischen Wachstum nach unten korrigiert und damit nicht nur das Wachstum sondern auch die Schaffung von Beschäftigung einer Revision unterzogen wird.

De recente Europese Top valt samen met het naar beneden bijstellen door de Europese Commissie van de ramingen voor de economische groei en daarmee worden niet alleen de groeicijfers naar beneden bijgesteld, maar ook de cijfers aangaande het scheppen van werkgelegenheid.


w