Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « irische referendum angenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU betont ferner, wie wichtig es ist, dass eine endgültige Verfassung im Wege eines den Willen aller Somalier widerspiegelnden Referendums angenommen wird, dass der Dialog und ein friedliches Zusammenwirken zwischen dem Zentrum und den Regionen gefördert und Wahlen vorbereitet werden.

De EU onderstreept dat het van belang is om bij referendum een definitieve grondwet aan te nemen waarin de wensen van alle Somaliërs tot uiting komen, om de dialoog en vreedzame interacties tussen het centrum en de regio's aan te moedigen, en om zich voor te bereiden op verkiezingen.


Bedeutet das auch, falls Sie morgen gewählt werden sollten und der Vertrag von Lissabon nicht durch das irische Referendum angenommen wird, dass Sie dann zurücktreten?

Betekent dat ook dat als u morgen wordt gekozen en het Verdrag van Lissabon het niet redt bij het Ierse referendum, u dan aftreedt?


Ich habe von dem Präsidenten Polens eine Zusicherung erhalten, dass er nun, da das irische Referendum zu einem positiven Ergebnis geführt hat, den Vertrag von Lissabon ohne Verzögerung unterzeichnen wird.

De Poolse president heeft mij verzekerd dat hij het Verdrag van Lissabon zo spoedig mogelijk zal ondertekenen, nu de uitslag van het Ierse referendum positief is.


Sie folgen in der Tat auf den anti-demokratischen Druck, der von den europäischen Staats- und Regierungschefs – was er bemerkte – auf das irische Volk ausgeübt wird, das zu einem neuen Referendum gezwungen wird, das am 2. Oktober abgehalten werden soll.

Zij volgen ook op de antidemocratische druk die de Europese leiders, onder zijn leiding, hebben uitgeoefend op het Ierse volk, dat gedwongen wordt op 2 oktober een nieuw referendum te houden.


Die irische Bevölkerung hat jetzt die Gelegenheit, als Stimme der Menschen Europas zu handeln und ich möchte Sie jetzt im Namen der Partei für die Freiheit fragen, welche Schlussfolgerungen der schwedische Ratsvorsitz aus dem Ergebnis des irischen Referendums ziehen wird.

De Ierse bevolking heeft nu de kans om de stem van de Europese burgers te zijn en ik wil u namens de Partij voor de Vrijheid vragen welke conclusies het Zweeds voorzitterschap zal verbinden aan de uitslag van het Iers referendum.


Wenn man, so die optimistischste Variante, davon ausgeht, dass das irische Referendum spätestens im Oktober 2009 abgehalten wird, wäre dies Anfang 2010.

Dat betekent, in het meest optimistische geval – dat ervan uitgaat dat het Iers referendum op zijn laatst in oktober 2009 wordt gehouden – begin 2010.


Die irische Regierung hat sich gegenüber der Bevölkerung Irlands mit dieser Erklärung feierlich verpflichtet, dass über die Annahme eines derartigen Beschlusses und über einen künftigen Vertrag, der eine Abkehr Irlands von seiner traditionellen Politik der militärischen Neutralität mit sich bringen würde, in Irland ein Referendum abgehalten wird.

De regering van Ierland heeft zich er ten aanzien van het Ierse volk vast toe verbonden, dat in Ierland een referendum zal worden gehouden over het nemen van een dergelijk besluit en over de goedkeuring van een toekomstig verdrag waardoor Ierland van zijn traditioneel beleid van militaire neutraliteit zou moeten afwijken, hetgeen in deze verklaring bekrachtigd wordt.


Die Vierzehn erklärten sich bereit, ihr Möglichstes zu tun, um die irische Regierung bei der Suche nach einer Lösung zu unterstützen, bei der den durch das Referendum geäußerten Bedenken Rechnung getragen wird und Nachverhandlungen über den Text des Vertrags von Nizza vermieden werden.

De Veertien toonden zich bereid op elke mogelijke manier de Ierse regering te helpen een oplossing te vinden, rekening houdend met de ongerustheid die uit dit resultaat blijkt, maar zonder de besprekingen over de tekst van het Verdrag van Nice te heropenen.


In Bezug auf das irische Referendum bestätigt der Europäische Rat die Schlussfolgerungen, die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 11. Juni in Luxemburg angenommen wurden, einschließlich der Bereitschaft, die irische Regierung nach Kräften bei der Suche nach einer Lösung zu unterstützen.

Met betrekking tot het Ierse referendum bevestigt de Europese Raad de conclusies die de Raad Algemene Zaken op 11 juni in Luxemburg heeft aangenomen, en waarin onder meer de bereidheid wordt getoond om de Ierse regering op alle mogelijke manieren te helpen een oplossing te vinden.


w