Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Genehmigung für das Inverkehrbringen
Inverkehrbringen
Vermarktung

Traduction de « inverkehrbringen hinausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


Genehmigung für das Inverkehrbringen

vergunning voor het in de handel brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die deutschen Bestimmungen enthalten Anforderungen, die über die in der EU-Richtlinie über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände (2007/23/EG) enthaltenen Anforderungen hinausgehen, und stellen so ein Hindernis für den Handel dar.

De Duitse voorschriften houden bijkomende verplichtingen in, naast die op grond van Richtlijn 2007/23/EG betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen, en werpen dus een handelsbelemmering op.


Aus Gründen der Klarheit sollte die Definition des Begriffs „Nebenwirkungen“ so geändert werden, dass sichergestellt wird, dass er nicht nur schädliche und unbeabsichtigte Wirkungen bei genehmigungsgemäßer Anwendung des Arzneimittels in normaler Dosierung umfasst, sondern auch solche bei Medikationsfehlern und Anwendungen des Arzneimittels, die über die Bestimmungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen hinausgehen, einschließlich Fehlgebrauch und Missbrauch des Arzneimittels.

Voor de duidelijkheid moet de definitie van de term „bijwerking” worden gewijzigd, zodat deze niet alleen schadelijke en onbedoelde effecten omvat die het gevolg zijn van het toegelaten gebruik van een geneesmiddel bij normale doseringen, maar ook van medicatiefouten en gebruik dat niet in overeenstemming is met de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen, waaronder verkeerd gebruik en misbruik van geneesmiddelen.


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, zur Anpassung der in der vorliegenden Verordnung festgelegten Begriffsbestimmungen für Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost, Milchgetränke für Kleinkinder sowie für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke zur Berücksichtigung der technischen und wissenschaftlichen Fortschritte und relevanten Entwicklungen auf internationaler Ebene, zur Festlegung der besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung und Informationen und des Verfahrens für das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die das Ergebnis wissenschaftlicher und technologischer Innova ...[+++]

Om de in deze verordening vastgestelde definities van volledige zuigelingenvoeding, opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen, babyvoeding, voor peuters bestemde dranken op melkbasis en voeding voor medisch gebruik aan te passen, rekening houdend met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en de relevante ontwikkelingen op internationaal niveau, om de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften en de procedure voor het in de handel brengen van uit wetenschappelijke en technologische innovaties resulterende levensmiddelen ten aanzien van de onder deze verordening vallende categorieën levensmiddelen, waaronder etiketteringsvoorschriften ter aanvulling of afwijking van de bepalingen van Richtlijn 20 ...[+++]


In der Praxis wurden jedoch in einige Richtlinien spezifische Definitionen aufgenommen; es wurden sogar neue Arten von Modulen in Richtlinien nach dem neuen Konzept geschaffen, die über das Inverkehrbringen hinausgehen, so dass sie sogar Bestimmungen für die entsprechenden bereits in Betrieb befindlichen Produkte enthalten.

In de praktijk zijn in sommige richtlijnen echter specifieke definities opgenomen en er zijn in nieuwe-aanpakrichtlijnen zelfs nieuwe soorten modules gecreëerd betreffende de fase na het in de handel brengen; deze bevatten bepalingen die van toepassing zijn op de producten terwijl zij in bedrijf zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Praxis wurden jedoch in einige Richtlinien spezifische Definitionen aufgenommen; es wurden sogar neue Arten von Modulen in Richtlinien nach dem neuen Konzept geschaffen, die über das Inverkehrbringen hinausgehen, so dass sie sogar Bestimmungen für die entsprechenden bereits in Betrieb befindlichen Produkte enthalten.

In de praktijk zijn in sommige richtlijnen echter specifieke definities opgenomen en er zijn in nieuwe-aanpakrichtlijnen zelfs nieuwe soorten modules gecreëerd betreffende de fase na het in de handel brengen; deze bevatten bepalingen die van toepassing zijn op de producten terwijl zij in bedrijf zijn.


Daher würde eine einzelstaatliche Maßnahme mit dem Ziel, das Inverkehrbringen und die Verwendung von mit Kreosot behandeltem Holz für Anwendungen zu verbieten, bei denen es zu Kontakt mit dem Grundwasser kommt, über die Maßnahmen gemäß der Richtlinie 80/68/EWG hinausgehen und von der Richtlinie 94/60/EG abweichen.

Daarom zou een nationale maatregel die tot doel heeft het op de markt brengen en het gebruik van gecreosoteerd hout voor toepassingen in contact met grondwater te verbieden, verder gaan dan de maatregelen waarin Richtlijn 80/68/EG voorziet, en zou hij onverenigbaar zijn met Richtlijn 94/60/EG.


Daher würde eine einzelstaatliche Maßnahme mit dem Ziel, das Inverkehrbringen und die Verwendung von mit Kreosot behandeltem Holz für Anwendungen, bei denen es zu Kontakt mit Oberflächengewässern kommt, zu verbieten, über die Bestimmungen der Richtlinie 76/464/EWG hinausgehen und von der Richtlinie 94/60/EG abweichen.

Daarom zou een nationale maatregel die tot doel heeft het op de markt brengen en het gebruik van gecreosoteerd hout voor toepassingen in contact met oppervlaktewater volledig te verbieden, verder gaan dan de maatregelen waarin Richtlijn 76/464/EG voorziet, en zou hij onverenigbaar zijn met Richtlijn 94/60/EG.


Daher würden die in Aussicht genommenen niederländischen Bestimmungen mit dem Ziel, das Inverkehrbringen und die Verwendung von mit Kreosot behandeltem Holz für Anwendungen ganz zu verbieten, bei denen es zu Kontakt mit dem Grundwasser kommt, über die Maßnahmen gemäß der Richtlinie 80/68/EWG hinausgehen und von der Richtlinie 2001/90/EG abweichen.

Daarom gaan de Nederlandse bepalingen in kwestie, die het in de handel brengen en het gebruik van gecreosoteerd hout voor toepassingen in contact met grondwater volledig verbieden, verder dan de maatregelen waarin Richtlijn 80/68/EEG voorziet, en zijn ze onverenigbaar met Richtlijn 2001/90/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inverkehrbringen hinausgehen' ->

Date index: 2023-03-14
w