Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internet bereits ihre lehrmethoden » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sind fast neun von zehn Lehrern überzeugt, dass das Internet bereits ihre Lehrmethoden verändert hat oder früher oder später ändern wird.

Bovendien zijn 9 op 10 leerkrachten ervan overtuigd dat hun manier van lesgeven al is, of nog zal veranderen door internet.


Gemäß der Eurobarometer-Umfrage geben 18% der Eltern von Kindern bis zu 17 Jahren an, dass ihr Kind im Internet bereits auf schädliche oder illegale Inhalte gestoßen sei.

Volgens de Eurobarometer zegt 18% van de Europese ouders van kinderen van 17 jaar en jonger dat hun kind te maken heeft gehad met schadelijke of illegale inhoud op het internet.


22. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sie in Bezug auf alle Problemlösungsinstrumente und Informationsportale im Internet, die von ihr und den Mitgliedstaaten online zur Verfügung gestellt werden, auf dem aktuellen Stand ist und diese zu verknüpfen und zu stärken, wo immer es möglich ist; empfiehlt, neue Online-Portale nur dann zu entwickeln, wenn sie nicht in die bereits vorhandenen Lösungen integriert werden können;

22. verzoekt de Commissie een overzicht bij te houden van alle bestaande, door de Commissie zelf en door de lidstaten aangeboden online-instrumenten voor geschilbeslechting en informatieportals, en deze daar waar mogelijk met elkaar te verbinden of te consolideren; beveelt aan alleen nieuwe onlineportals te ontwikkelen wanneer integratie in bestaande oplossingen niet mogelijk is;


A. in der Erwägung, dass die niederländische Partei für die Freiheit (Partij voor de Vrijheid–PVV) Anfang Februar 2012 eine Internet-Hotline mit dem Namen „Meldpunt Midden en Oost Europeanen“ eröffnet hat und die Bürger dazu aufruft, Beschwerden im Zusammenhang mit der „massiven Arbeitsmigration mittel- und osteuropäischer Bürger“, insbesondere von Polen, Rumänen und Bulgaren, vorzubringen; in der Erwägung, dass die Bürger insbesondere gefragt werden, ob sie bereits mit Problemen durch asoziales Verhalten konfrontiert waren und ob sie ihre Arbeit an zugewande ...[+++]

A. overwegende dat begin februari 2012 de Nederlandse Partij voor de Vrijheid (PVV) het „Meldpunt Midden- en Oost-Europeanen” heeft opgezet, waarmee ze mensen oproept klachten te melden als gevolg van de „massale arbeidsmigratie” van „Midden- en Oost-Europese burgers”, met name Polen, Roemenen en Bulgaren; overwegende dat aan mensen met name de vraag wordt gesteld of ze overlast hebben ondervonden van Midden- of Oost-Europeanen of aan een Midden- of Oost-Europeaan hun baan zijn kwijtgeraakt;


23. betont die Tatsache, dass bilaterale und regionale Freihandelsabkommen keine vollständige Antwort auf die Fragen des weitreichenden Marktzugangs sein können; fordert die Europäische Union indessen auf, systematisch in all ihre bilateralen und regionalen Handelsabkommen ausdrücklich auch Bestimmungen über die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel mit Waren und Dienstleistungen und unbehinderte Informationsflüsse aufzunehmen, wie beispielsweise keine unnötigen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden ...[+++]

23. onderstreept het feit dat bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden geen complete oplossing kunnen bieden voor verreikende markttoegang; verzoekt de Europese Unie niettemin om de systematische opname in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten van expliciete bepalingen over breed en open gebruik van internet voor de handel in goederen en diensten en vrije informatiestromen zodat geen onnodige belemmeringen voor grensoverschrijdende informatiestromen worden opgeworpen of gehandhaafd, en door de beginselen van niet-discriminerende, transparante en minst handelsbeperkende regels op internettransacties toe te passen; steun ...[+++]


23. betont die Tatsache, dass bilaterale und regionale Freihandelsabkommen keine vollständige Antwort auf die Fragen des weitreichenden Marktzugangs sein können; fordert die EU indessen auf, systematisch in all ihre bilateralen und regionalen Handelsabkommen ausdrücklich auch Bestimmungen über die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Handel Waren und Dienstleistungen und unbehinderte Informationsflüsse mit aufzunehmen, wie beispielsweise keine unnötigen Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Informationsflu ...[+++]

23. onderstreept het feit dat bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden geen complete oplossing kunnen bieden voor verreikende markttoegang; verzoekt de EU niettemin om de systematische opname in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten van expliciete bepalingen over breed en open gebruik van internet voor de handeel in goederen en diensten en vrije informatiestromen zodat geen onnodige belemmeringen voor grensoverschrijdende informatiestromen worden opgeworpen of gehandhaafd, en door de beginselen van niet-discriminerende, transparante en minst handelsbeperkende regels op internettransacties toe te passen; steunt de inspa ...[+++]


Während 75% der Kinder (zwischen 6 und 17 Jahren) bereits online sind und 50% der Zehnjährigen ein Mobiltelefon besitzen, zeigt eine neue, heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage, dass 60% der Eltern in Europa darüber besorgt sind, dass ihr Kind Opfer von „Online-Grooming“ werden könnte (der Vorgang, bei dem sich eine Person mit einem Kind mit der Absicht des sexuellen Missbrauchs anfreundet), und 54% darüber, dass ihr Kind online schikaniert werden könnte (Belästigung auf Internet-Seiten oder durch Kurzmitteilungen).

Terwijl 75% van de kinderen (tussen 6 en 17 jaar) al online gaat en 50% van de 10-jarigen een mobieltje heeft, wijst een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is gepubliceerd uit dat 60% van de Europese ouders bezorgd zijn dat hun kind het slachtoffer kan worden van online kinderlokkerij (wanneer een volwassene bevriend raakt met een kind met de bedoeling seksueel misbruik te plegen) en 54% vreest dat hun kinderen gepest kunnen worden (op websites of via sms-berichten).


Längerfristig schafft die Kommission bereits die Grundlagen für das „Internet der Dinge“, z. B. durch ihre Arbeiten im Zusammenhang mit RFID, Internet-Verwaltung (internet governance) und Netzintegrität[11].

Op langere termijn effent de Commissie momenteel de weg voor dit toekomstige internet van dingen, bijvoorbeeld door haar werkzaamheden op het gebied van RFID, internetbeheer en netwerkintegriteit[11].


· Aktionsbereich 3: Das Forum „Sichereres Internet“: Im Forum sollten neben den bereits genannten Beteiligten Verbraucher und Organisationen für bürgerliche Freiheiten vertreten sein, um zu gewährleisten, dass ihre Stimme gehört wird.

· Actielijn 3: het Safer Internet-forum: naast de reeds genoemde belanghebbenden moeten organisaties voor consumenten en burgerlijke vrijheden in het forum zijn vertegenwoordigd zodat hun standpunt kan worden gehoord.


(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet durch Int ...[+++]

(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internet bereits ihre lehrmethoden' ->

Date index: 2023-12-24
w