Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " internationale übereinkommen vorgesehen kontrolliert werden müssten " (Duits → Nederlands) :

Dies kann nicht richtig sein, da Container, die gemäß den Anforderungen des CSC ordnungsgemäß kontrolliert wurden, parallel dazu von europäischen Stellen häufiger als durch das internationale Übereinkommen vorgesehen kontrolliert werden müssten, was zu einer Verdoppelung der Kosten führen würde.

Dit kan niet kloppen omdat het zou inhouden dat containers die naar behoren zijn gecontroleerd overeenkomstig CSC-eisen, tegelijkertijd onderworpen zouden worden aan een groter aantal Europese controles dan vereist is overeenkomstig de internationale overeenkomst, met een verdubbeling van de kosten tot gevolg.


B. in der Erwägung, dass sich dieser neue Ansatz in Bezug auf die Länder der Europäischen Nachbarschaft jedoch auch auf eine eindeutigere Bewertungsmethode stützen muss, mit der messbar wird, inwieweit die Anforderungen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie im Rahmen der Aktionspläne der ENP (Europäischen Nachbarschaftspolitik) erfüllt werden, sowie dass in diesem Zusammenhang ein Mechanismus zur Durchsetzung der rechtsverbindlichen Menschenrechtsklauseln internationaler Übereinkommen vorgesehen sein muss,

B. overwegende dat de toenadering tot landen van het Europees nabuurschapsbeleid echter gevolgd moet worden door een meer duidelijkheid biedende methode waarbij ijkpunten worden gebruikt om de naleving te meten van in de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid opgenomen democratische vereisten, in het kader waarvan een mechanisme toegepast moet worden om de naleving te garanderen van de wettelijk vereiste mensenrechtenclausules van internationale overeenko ...[+++]


(14b) Wenn Emissionen und Emissionsabbau in Zusammenhang mit Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft in das künftige internationale Übereinkommen einbezogen werden, könnten in einem Vorschlag der Kommission über die Einbeziehung dieser Emissionen und des Emissionsabbaus die Bedingungen geregelt werden für die Verwendung von Gutschriften aus nachhaltigen, überprüfbaren und dauerhaften Projekten zur Aufforstung und Wiederaufforstung, die vom CDM-Exekutivorgan zertifiziert worden sind, aus forstwirtschaftlichen Tätigkeiten in Entwicklungsländern, die in einem ...[+++]

(14 ter) Indien emissies en verwijderingen in verband met landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw worden opgenomen in de toekomstige internationale overeenkomst, kan een voorstel van de Commissie over de opname van deze emissies en verwijderingen in deze beschikking aandacht besteden aan de voorwaarden voor het gebruik van kredieten van duurzame, controleerbare en permanente bebossings- en herbebossingsprojecten, gecertificeerd door de uitvoerende raad van de ...[+++]


23. fordert die Türkei auf, ihre Bekämpfung der Korruption fortzuführen und unverzüglich die unterzeichneten einschlägigen internationalen Übereinkommen zu ratifizieren; betont, dass bei der Bekämpfung der Korruption eine transparente Gesellschaft, u.a. freie Medien, unabhängige Gerichte und ein effizienteres Justizsystem, von wesentlicher Bedeutung sind und dass insbesondere Rechtssachen im Zusammenhang mit Korruption in höherem Maße öffentlich gemacht werden müssen und durch Medien und andere "Watchdog"-Organisationen ...[+++]

23. verzoekt Turkije zijn strijd tegen corruptie voort te zetten en onverwijld de ondertekende relevante internationale conventies te ratificeren; benadrukt dat in de strijd tegen corruptie een transparante maatschappij, waaronder vrije media, onafhankelijke rechtbanken en een efficiënter rechtsstelsel essentieel zijn en dat met name corruptie-rechtszaken meer openbaar zouden moeten zijn en worden gecontroleerd door de media en andere 'watchdog' organisaties;


23. fordert die Türkei auf, ihre Bekämpfung der Korruption fortzuführen und unverzüglich die unterzeichneten einschlägigen internationalen Übereinkommen zu ratifizieren; betont, dass bei der Bekämpfung der Korruption eine transparente Gesellschaft, u.a. freie Medien, unabhängige Gerichte und ein effizienteres Justizsystem, von wesentlicher Bedeutung sind und dass insbesondere Rechtssachen im Zusammenhang mit Korruption in höherem Maße öffentlich gemacht werden müssen und durch Medien und andere „Watchdog“-Organisationen ...[+++]

23. vraagt Turkije haar strijd tegen corruptie voort te zetten en onverwijld de ondertekende relevante internationale conventies te ratificeren; benadrukt dat in de strijd tegen corruptie een transparante maatschappij, waaronder vrije media, onafhankelijke rechtbanken en een efficiënter rechtsstelsel essentieel zijn en dat met name corruptie-rechtszaken meer openbaar zouden moeten zijn en worden gecontroleerd door de media en andere 'watchdog' organisaties;


(13) Für Situationen, in denen ein Luftfahrtunternehmen oder ein Luftfahrzeugbetreiber gemäß den Bestimmungen internationaler Übereinkommen, des Gemeinschaftsrechts oder des einzelstaatlichen Rechts in Bezug auf Fluggäste, Reisegepäck, Güter und Dritte haftet, sollte ein Mindestversicherungsschutz vorgesehen werden, ohne dass in diese Bestimmungen eingegriffen wird.

(13) In gevallen waarin een luchtvervoerder of een exploitant van luchtvaartuigen krachtens de regels van internationale verdragen, het Gemeenschapsrecht of het nationale recht aansprakelijk is ten aanzien van passagiers, bagage, vracht en derden, dient te worden voorzien in een minimumverzekeringsdekking, zonder dat aan die regels afbreuk wordt gedaan.


(2) Die Arbeiten der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN-ECE) an den Vorschriften über den Schwerpunkt von Tankfahrzeugen im Rahmen von Anlage B des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) sind noch nicht abgeschlossen. Die in Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe b) der Richtlinie 94/55/EG vorgesehene Frist sollte daher geändert werden.

(2) De werkzaamheden van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (ECE-VN) omtrent de bepalingen inzake het zwaartepunt van tankwagens van bijlage B bij de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) zijn nog niet voltooid; derhalve moet de in artikel 5, lid 3, onder b), van Richtlijn 94/55/EG vastgestelde uiterste datum worden gewijzigd.


In den Verordnungen (EWG) Nr. 2771/75 (5) und (EWG) Nr. 2777/75 (6) ist bisher kein System vor Einfuhrlizenzen vorgesehen. In Anbetracht der zunehmenden Zahl von internationalen Übereinkommen, die unter anderem den Handel mit Eiern und Gefluegelfleisch betreffen, sollte auch für diese Sektoren ein solches System eingeführt werden, um durch die Stellung einer Sicherheit zu gewährleisten, daß die Einfuhr tatsächlich erfolgt und die Einf ...[+++]

Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75 (5) en (EEG) nr. 2777/75 (6) tot nu toe geen regeling inzake invoercertificaten bevatten; dat voor een toename van het aantal internationale overeenkomsten betreffende met name het handelsverkeer van eieren en slachtpluimvee, voor deze sectoren een dergelijke regeling, in het kader waarvan een zekerheid moet worden gesteld om te garanderen dat de produkten werkelijk worden geïmporteerd, dient te worden ingevoerd ten einde het volume van de invoer te kunnen ...[+++]


w