Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
ICRU
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte
Internationale Föderation für Menschenrechte
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Rechnungslegungsstandards
Internationale Rechnungslegungsvorschriften
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale Weizen-Übereinkunft
Internationale Weizenübereinkunft
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Weizenübereinkommen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Ständiger Schiedsgerichtshof

Traduction de « internationale image » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen

Internationale Federatie voor de mensenrechten | FIDH [Abbr.]


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Internationale Weizenübereinkunft | Internationale Weizen-Übereinkunft | Internationales Weizenübereinkommen

Internationale Tarweovereenkomst | ITO [Abbr.]


internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andererseits will man das internationale Image der EU als Gesamtheit einheitlicher und koordinierter Reiseziele festigen.

Anderzijds wil zij haar imago op internationaal vlak consolideren en zichzelf promoten als een geheel van uiteenlopende maar gecoördineerde vakantiebestemmingen.


Sie sollte auch zur Entwicklung einer EU-Identität beitragen, deren Kern herausragende wissenschaftliche Einrichtungen bilden, die das positive Image der Europäischen Union auf internationaler Ebene noch verstärken, indem sie gegenüber ihren internationalen Pendants als eine Rechtsperson auftreten können, mit der eine Mitgliedschaft, Zusammenarbeit oder Partnerschaft vereinbart werden kann.

Het moest ook bijdragen aan de ontwikkeling van een EU‑identiteit rondom toonaangevende wetenschappelijke voorzieningen, die het positieve imago van de Europese Unie op internationaal niveau zou versterken door internationale tegenhangers één enkele rechtspersoon te bieden waarvan zij lid zouden kunnen worden of waarmee zij zouden kunnen samenwerken en eventuele partnerschappen zouden kunnen aangaan.


Um sein internationales Image aufzupolieren, hat er, was ihm wahrscheinlich zugute gehalten wird, trauernde Familien entschädigt, aber in Wahrheit würde der Westen den Außenseiter Gaddafi komplett ächten, wenn Libyen keine reichen Öl- und Gasvorkommen hätte.

Om zijn internationale image op te poetsen heeft hij, voor eigen gewin neem ik aan, rouwende nabestaanden gecompenseerd, maar in werkelijkheid zou individualist Khadafi compleet door het Westen worden genegeerd als Libië niet zo ontzettend veel olie- en gasvoorraden zou hebben.


Das internationale Image der Korruption in einigen Ländern, auch in Rumänien, ist so mächtig, dass es scheinbar zu dem Glauben geführt hat, zu ihrer Bekämpfung dürfe man sogar die Demokratie beugen.

Het internationale imago van corruptie in sommige landen, met inbegrip van Roemenië, is zo krachtig dat er blijkbaar een opvatting is ontstaan dat om deze corruptie te bestrijden, het zelfs toegestaan is om met de democratie te sjoemelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der beachtlichen Fortschritte ist das internationale Image des Euro allzu oft immer noch zu stark fragmentiert und die nationalen Interessen liegen zu oft noch vor dem Gemeinschaftsinteresse, was verhindert, dass die Eurozone umfassend ihrer politischen Verantwortung nachkommt, die ihr auf Grund ihrer wirtschaftlichen Bedeutung zukommt, und es unmöglich macht, alle wirtschaftlichen Vorteile zu nutzen, die sich aus der Wirtschafts- und Währungsunion ableiten.

Hoewel we aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, is het internationale beeld van de euro nog vaak te versnipperd en worden de nationale belangen nog te vaak boven de gemeenschappelijke belangen gesteld. Dit belemmert de eurozone in het nemen van de volledige politieke verantwoordelijkheid die past bij haar economische gewicht en in het ten volle verwezenlijken van de economische voordelen die de Economische en Monetaire Unie te bieden heeft.


– (ES) Herr Präsident! Die Olympischen Spiele sollten sowohl von den chinesischen Behörden als auch vom Rest der Welt als Chance für den Gastgeber wahrgenommen werden, sein internationales Image zu verändern, das besonders durch die ständigen Verletzungen der Menschenrechte gelitten hat, denen ganz verschiedene Gruppen aus ganz unterschiedlichen Motiven zum Opfer fallen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Olympische Spelen moeten zowel door de Chinese autoriteiten als door de rest van de wereld worden gezien als een kans voor China om het imago dat dit land in de rest van de wereld heeft, op te poetsen.


Sie sollte auch zur Entwicklung einer EU-Identität beitragen, deren Kern herausragende wissenschaftliche Einrichtungen bilden, die das positive Image der Europäischen Union auf internationaler Ebene noch verstärken, indem sie gegenüber ihren internationalen Pendants als eine Rechtsperson auftreten können, mit der eine Mitgliedschaft, Zusammenarbeit oder Partnerschaft vereinbart werden kann.

Het moest ook bijdragen aan de ontwikkeling van een EU‑identiteit rondom toonaangevende wetenschappelijke voorzieningen, die het positieve imago van de Europese Unie op internationaal niveau zou versterken door internationale tegenhangers één enkele rechtspersoon te bieden waarvan zij lid zouden kunnen worden of waarmee zij zouden kunnen samenwerken en eventuele partnerschappen zouden kunnen aangaan.


Und wie ist es um die übrigen Städte bestellt, die internationale Institutionen beherbergen? Können sie von ihrem globalen Image und einer kosmopolitischen Bevölkerung profitieren, die am lokalen kulturellen Leben partizipiert, sich in die lokale Dynamik einbringt oder gar Teil der Kulturpolitik wird?

Hoe zit het met andere steden waar internationale instellingen gehuisvest zijn? Doen zij hun voordeel met hun uitstraling op het wereldtoneel en met de kosmopolitische inwoners die deelnemen aan het lokale culturele leven, een rol spelen in plaatselijke evenementen of zelf het culturele beleid mede vormgeven?


Internationale Presse: Birgit Müller, Pressebeauftragte Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Bilbao, tel. +34 94 479 57 46 [ Die Graphik finden sie im PDF und WORD PROCESSED Dokument ][Image]

Internationale pers: Birgit Müller, Persvoorlichter Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, Bilbao, tel. +34 94 479 57 46 [ De tabellen en grafieken zijn beschikbaar in PDF en WORD PROCESSED ][Image]


Die von diesem Programm vorgesehenen Maßnahmen haben vier Hauptschwerpunkte: a) Arbeitsmarkt- und Wettbewerbsförderung Der EFRE-Beitrag bezieht sich auf verschiedene Beihilferegelungen zugunsten der KMU (Investitionen in Anlagekapital; Förderung des Design und der Fertigungsqualität, der Energiesparmaßnahmen, des Umweltschutzes usw.; Beihilfen zu den Kosten für Beratung, Analyse und Wirtschaftsprüfung), der Image-Förderung der Region und der Anpassung der KMU an das internationale Umfeld hinsichtlich der Erschließung neuer Märkte sowie zugunsten des Baus und der Einrichtung eines Mehrzweckgebäudes für ein Unternehmens- und Technologiez ...[+++]

De in het kader van dat programma vastgestelde maatregelen betreffen vier prioritaire zwaartepunten : a) Bevordering van de werkgelegenheid en van het concurrentievermogen van de bedrijven De bijstand uit het EFRO betreft diverse vormen van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf (verwerving van vaste activa; stimulering van produktontwikkeling, kwaliteitszorg, energiebesparing, milieubescherming, enz.; subsidiëring van de uitgaven in verband met consultancy, doorlichting van de bedrijfsorganisatie en auditing), acties ter bevordering van de commerciële uitstraling van het gebied en van de internationalisering van het midden- en ...[+++]


w