Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " internationale datennetz einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Einnahmen des nicht in Spanien ansässigen Unternehmens werden im Ausland erzielt und können aufgrund der Anwendung von Vorschriften für internationale Steuertransparenz nicht in die Steuerbemessungsgrundlage einbezogen werden.

De inkomsten van de niet in Spanje gevestigde onderneming moeten afkomstig zijn van bedrijfsactiviteiten in het buitenland en mogen niet in de belastinggrondslag voor de toepassing van de voorschriften inzake internationale belastingtransparantie zijn begrepen.


(14b) Wenn Emissionen und Emissionsabbau in Zusammenhang mit Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft in das künftige internationale Übereinkommen einbezogen werden, könnten in einem Vorschlag der Kommission über die Einbeziehung dieser Emissionen und des Emissionsabbaus die Bedingungen geregelt werden für die Verwendung von Gutschriften aus nachhaltigen, überprüfbaren und dauerhaften Projekten zur Aufforstung und Wiederaufforstung, die vom CDM-Exekutivorgan zertifiziert worden sind, aus forstwirtschaftlichen Tätigkeiten in Entwicklungsländern, die in einem ...[+++]

(14 ter) Indien emissies en verwijderingen in verband met landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw worden opgenomen in de toekomstige internationale overeenkomst, kan een voorstel van de Commissie over de opname van deze emissies en verwijderingen in deze beschikking aandacht besteden aan de voorwaarden voor het gebruik van kredieten van duurzame, controleerbare en permanente bebossings- en herbebossingsprojecten, gecertificeerd door de uitvoerende raad van de CDM, bosbouwactiviteiten in ontwikkelingslanden waarin is voorzien in een overeenkomst die is gesloten in ...[+++]


Erstens, der Irak muss wieder in das, wie wir es nennen könnten, internationale Wirtschaftssystem einbezogen werden, und daher ist sein Beobachterstatus in der Welthandelsorganisation willkommen zu heißen; er ist zweifellos ein positiver Schritt in die richtige Richtung.

Eerst en vooral moet Irak re-integreren in de zogenaamde internationale economie. Zijn status van waarnemer in de Wereldhandelsorganisatie moeten we toejuichen want dit is duidelijk een positieve stap in de goede richting.


Ich bin fest davon überzeugt, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsbasis der Mitgliedstaaten beitragen wird, indem Partnerorganisationen in integrierte Aktivitäten im Bereich Innovation, Entwicklung und Forschung auf höchster internationaler Ebene einbezogen werden.

Ik ben ervan overtuigd dat het ertoe zal bijdragen het concurrentievermogen van de lidstaten te versterken door partnerorganisaties te betrekken bij geïntegreerde activiteiten op het gebied van innovatie, ontwikkeling en onderzoek op het hoogste internationale niveau.


in der Erwägung, dass sowohl örtliche als auch internationale Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen, insbesondere der UNHCR, in alle Phasen des Neuansiedlungsprogramms der EU einbezogen werden und durch ihre spezifischen Informationen, ihr technisches Know-how, ihre logistischen Vorkenntnisse und ihre Erfahrung einen Beitrag leisten sollten,

overwegende dat zowel lokale als internationale overheidsinstanties en niet-gouvernementele organisaties, met name de UNHCR, bij alle fasen van het hervestigingsprogramma van de EU moeten worden betrokken, zodat zij hun eigen informatie, technische deskundigheid, logistieke voorbereiding en ervaring kunnen bijdragen,


Die Kommission nimmt das Argument des Bewerters zur Kenntnis, dass TEMPUS ,sein Geld wert ist", da die Kosten der TEMPUS-Interventionen im Verhältnis niedriger sind als beispielsweise die der Strukturinterventionen, in die internationale Sachverständige einbezogen werden.

De Commissie neemt nota van de constatering van de onderzoeker dat Tempus "waar voor zijn geld" oplevert, in die zin dat de kosten van Tempus-maatregelen in vergelijking lager uitvallen dan voor bijvoorbeeld structurele maatregelen die op een inbreng van internationale deskundigen stoelen.


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die die bedürftigsten Regionen erhalten, ohne politische Einmischung des Militärs unterstützt wird und dass dabei internationale Nichtregierungsorganisationen einbezogen werden;

9. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat humanitaire hulp voor gebieden waar de nood het hoogst is, wordt verstrekt zonder politieke tussenkomst van de militairen en dat daarbij internationale NGO's worden ingeschakeld,


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die die bedürftigsten Regionen erhalten, ohne politische Einmischung des Militärs unterstützt wird und dass dabei internationale NRO einbezogen werden;

9. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat humanitaire hulp voor gebieden waar de nood het hoogst is, wordt verstrekt zonder politieke tussenkomst van de militairen en dat daarbij internationale NGO's worden ingeschakeld,


Auf internationaler Ebene muss dafür gesorgt werden, dass Umweltbelange vollständig und angemessen in alle Aspekte der gemeinschaftlichen Außenbeziehungen einbezogen werden.

Internationaal gezien zal het van groot belang zijn milieuoverwegingen op volledige en correcte wijze in alle aspecten van de externe betrekkingen van de Gemeenschap te integreren.


* Internationale Zusammenarbeit und Umsetzung der multi-lateralen Umweltübereinkommen: Hier sollten die jeweiligen Funktionen der Russischen Bundes- und Regionalbehörden einbezogen werden. Das Multilaterale Programm für Umwelt und Nukleare Sicherheit für Russland (MNEPR) muss dringend vereinbart werden.

* internationale samenwerking en uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten: hier dient aandacht te worden besteed aan de taakverdeling tussen de Russische federale en regionale autoriteiten, en moet werk worden gemaakt van een snelle vaststelling van het multilateraal nucleair en milieuprogramma voor Rusland (MNEPR);


w