Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « interesse europas an unserem östlichen nachbarn » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, anscheinend haben wir Schwierigkeiten, herauszufinden, wie wir mit unserem östlichen Nachbarn, der Ukraine, umgehen sollen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we lijken het moeilijk te vinden te bepalen hoe we met onze oosterbuur Oekraïne moeten omgaan.


Die Zusammenarbeit mit der Ukraine ist zurzeit eine besonders wichtige Frage, und alle Initiativen, die auf eine Stärkung der Zusammenarbeit abzielen, sind ein klares Zeichen für das Interesse Europas an unserem östlichen Nachbarn und für die Offenheit der Europäischen Union.

Het onderwerp van samenwerking met Oekraïne is nu bijzonder belangrijk en alle initiatieven die versteviging van de samenwerking beogen, zijn een duidelijk teken van Europese belangstelling voor ons oostelijke buurland en van openheid aan de kant van de Europese Unie.


Wir unterstützen den demokratischen und wirtschaftlichen Fortschritt bei unserem östlichen Nachbarn.

Wij steunen democratische en economische processen in ons oostelijke buurland.


Wir sollten unsere Beziehungen zu unserem östlichen Nachbarn vor allem im wirtschaftlichen und kulturellen Bereich vertiefen.

De betrekkingen met onze oosterbuur dienen uitgediept te worden, vooral in economisch en cultureel opzicht.


Wir sollten unsere Beziehungen zu unserem östlichen Nachbarn vor allem im wirtschaftlichen und kulturellen Bereich vertiefen.

De betrekkingen met onze oosterbuur dienen uitgediept te worden, vooral in economisch en cultureel opzicht.


6. Der Rat stellt fest, dass die Umsetzung der Mitteilung auch als wichtiger Schritt auf dem Weg zur vollständigen Durchführung der Initiative "Ein größeres Europa - Neue Nachbarschaft", die nicht nur die südlichen, sondern auch die östlichen Nachbarn einbezieht, von Bedeutung ist.

6. De Raad neemt er nota van dat de uitvoering van de mededeling een belangrijke stap is in de richting van de volledige uitvoering van het initiatief "Europa in ruimere zin/Nieuw Nabuurschap" dat niet alleen de zuidelijke, maar ook de oostelijke buurlanden betreft.


Im Zuge der Erweiterung "müssen die Beziehungen zu den neuen südlichen und östlichen Nachbarn intensiver werden", so Herr Chaves González, Präsident der Junta von Andalusien (ES/SPE) und Berichterstatter der Stellungnahme zum Thema "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn".

"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.


VIERWEITERUNG PAGEREF _Toc6976829 \h VISTATUT DER BEAMTEN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976830 \h VIEU-AKTIONSPLAN ZUR TERRORISMUSBEKÄMPFUNG: SACHSTAND PAGEREF _Toc6976831 \h VIIILLEGALE EINWANDERUNG - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976832 \h VIIDIE ERWEITERTE UNION: BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER KÜNFTIGEN ERWEITERTEN EU UND IHREN ÖSTLICHEN NACHBARN PAGEREF _Toc6976833 \h VIIIINDIEN/PAKISTAN PAGEREF _Toc6976834 \h VIIIBEZIEHUNGEN EU-SCHWEIZ - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976835 \h VIIIEUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK (ESVP): Sachstand PAGEREF _Toc6976836 \h IXNAHER OSTEN PAGEREF _Toc6976837 \h IXWESTLICHE BALKANSTAATEN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc6976838 \h IXBEZIEHUNGEN DER E ...[+++]

VUITBREIDING PAGEREF _Toc6977140 \h VSTATUUT - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977141 \h VACTIEPLAN VAN DE EU INZAKE TERRORISMEBESTRIJDING: STAND VAN ZAKEN PAGEREF _Toc6977142 \h VIILLEGALE IMMIGRATIE - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977143 \h VIEUROPA IN RUIMERE ZIN: BETREKKINGEN TUSSEN DE TOEKOMSTIGE UITGEBREIDE EU EN HAAR OOSTELIJKE BUURLANDEN PAGEREF _Toc6977144 \h VIIINDIA/PAKISTAN PAGEREF _Toc6977145 \h VIIBETREKKINGEN EU/ZWITSERLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977146 \h VIIEUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID (EVDB): Stand van zaken PAGEREF _Toc6977147 \h VIIMIDDEN-OOSTEN PAGEREF _Toc6977148 \h VIIIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977149 \h VIIIBETREKKINGEN VAN DE EU MET DE CENTRAAL-AMERIK ...[+++]


Dazu erklärte das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten : "Es liegt in unserem aller Interesse, dass sich Irak zu einem stabilen und demokratischen Land entwickelt, das mit seinen Nachbarn in Frieden lebt.

De Commissaris belast met de buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, zei het zo: “het is in het belang van ons allen dat Irak zich ontwikkelt tot een stabiel, democratisch land dat met zijn buurlanden in vrede leeft.


Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft soll im übrigen nicht an die Stelle der anderen Aktionen und Initiativen für den Frieden, die Stabilität und die Entwicklung der Region treten, die dem Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Europa und seinen südlichen und östlichen Nachbarn im Mittelmeerraum dienen.

Het is overigens niet de bedoeling dat het Europees-Mediterrane partnerschap de plaats inneemt van andere acties en initiatieven voor vrede, stabiliteit en ontwikkeling die in het gebied worden ondernomen met het doel de dialoog en de samenwerking tussen Europa en zijn buurlanden in het zuidelijke en oostelijke gedeelte van het Middellandse-Zeegebied te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interesse europas an unserem östlichen nachbarn' ->

Date index: 2022-04-18
w