Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkrafttreten
Inkrafttreten des Vertrages

Vertaling van " inkrafttreten hängt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inkrafttreten des Vertrages

inwerkingtreding van het Verdrag


Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ...

informatie over de datum van inwerkingtreding van ...


Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Inkrafttreten hängt lediglich von der Unterschrift des Diktators Alexander Lukaschenko ab, was nicht mehr als eine Formalität ist.

Voor de inwerkingtreding van deze wet is alleen nog de handtekening van de dictator Lukashenko nodig, en dat is slechts een formaliteit.


Das Inkrafttreten hängt lediglich von der Unterschrift des Diktators Alexander Lukaschenko ab, was nicht mehr als eine Formalität ist.

Voor de inwerkingtreding van deze wet is alleen nog de handtekening van de dictator Lukashenko nodig, en dat is slechts een formaliteit.


Das in den präjudiziellen Fragen angeführte Bezugsdatum des 1. Oktober 1993 hängt zusammen mit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1991.

De in de prejudiciële vragen vermelde referentiedatum van 1 oktober 1993 houdt verband met de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991.


Das Inkrafttreten hängt vom Abschluss der verfassungsrechtlichen Verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 24 Absatz 5 des Vertrags über die Europäische Union ab.

De inwerkingtreding is afhankelijk van de voltooiing van de nationale grondwettelijke procedures van de lidstaten, conform artikel 24, lid 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die einschränkende Bestimmung von Artikel 61 hängt mit der Einführung eines neuen Finanzierungssystems für das Hochschulwesen zusammen, dessen Inkrafttreten ab dem akademischen Jahr 2006-2007 vorgesehen ist.

De rembepaling van artikel 61 hangt samen met de invoering van een nieuw financieringssysteem voor het hoger onderwijs waarvan de inwerkingtreding is gepland vanaf het academiejaar 2006-2007.


Im übrigen hängt auch das Inkrafttreten des Protokolls vom guten Willen der Vertragsparteien ab (von den 107 Staaten, die das Protokoll bislang unterzeichnet haben – darunter auch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten – haben erst 12 Staaten das Ratifizierungsverfahren abgeschlossen).

Ook hangt de inwerkingtreding van het protocol af van de bereidheid van de verdragsluitende partijen (van de 107 landen die tot nu toe hebben getekend, waaronder de Europese Gemeenschap en de lidstaten, hebben slechts 12 de ratificatieprocedures afgerond).


Solange als Voraussetzungen für das Inkrafttreten weiterhin die Ratifizierung durch 15 Staaten und 50 % der Welttonnage gelten, hängt alles davon ab, ob die Länder mit großen offenen Registern wie beispielsweise Panama (mit 21 % der Welttonnage) die Anlage ratifizieren.

Zolang het mechanisme voor inwerkingtreding 15 landen en 50% wereldtonnage blijft, zal de inwerkingtreding afhankelijk zijn van ratificatie door de belangrijkste open registers, zoals Panama (met 21% wereldtonnage).


Gemäß den Artikeln 2 und 10 der genannten Verordnung hängt die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik vom Inkrafttreten einer besonderen Versorgungsregelung ab.

Overeenkomstig de artikelen 2 en 10 van die verordening is het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) pas van toepassing nadat een specifieke voorzieningsregeling in werking is getreden.


Das Inkrafttreten der Verträge hängt größtenteils von der Europäischen Union ab, weil dafür dreißig Ratifizierungsrechtsakte nötig sind und die von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten sowie den assoziierten Staaten unterzeichneten Rechtsakte enorm wichtig sind, um diese Zahl zu erreichen.

Deze inwerkingtreding hangt grotendeels van de Europese Unie af, omdat voor de inwerkingtreding van de Verdragen dertig ratificatieakten nodig zijn en de akten die door de Europese Unie en de lidstaten plus de geassocieerde landen worden ondertekend van groot belang zijn om dat aantal te bereiken.


Gemäß den Artikeln 2 und 10 der genannten Verordnung hängt die Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik vom Inkrafttreten einer besonderen Versorgungsregelung ab.

Volgens de artikelen 2 en 10 van die verordening wordt het gemeenschappelijk landbouwbeleid van toepassing vanaf het van kracht worden van een specifieke regeling voor de bevoorrading.




Anderen hebben gezocht naar : inkrafttreten     inkrafttreten des vertrages      inkrafttreten hängt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inkrafttreten hängt' ->

Date index: 2021-03-16
w