Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in spanien eingerichtete schiedsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

3. Wie bewertet die Kommission das in Spanien eingerichtete Schiedsverfahren für Bürger, die Opfer von Finanzbetrug wurden, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass dieses Verfahren von vielen der Betroffenen als Lösung abgelehnt wurde?

3. Hoe beoordeelt de Commissie het Spaanse arbitragemechanisme dat is ingevoerd voor burgers die het slachtoffer zijn van financiële fraude, aangezien het door velen van hen als oplossing is afgekeurd?


Wird die Beschwerdekammer nicht als ständiges Gremium eingerichtet, so berücksichtigt der Verwaltungsrat Art und Gegenstand des Beschwerde- oder Schiedsverfahrens und vermeidet im Einklang mit Artikel 57 etwaige Interessenkonflikte.

Indien de kamer van beroep geen vast orgaan is, houdt de raad van bestuur rekening met de aard en de inhoud van het beroep of de arbitrage, en vermijdt hij elk belangenconflict overeenkomstig artikel 57.


In einigen Ländern wie Spanien, Portugal und Italien wurden mit finanzieller Unterstützung aus dem Budget für technische Hilfe Netzwerke zwischen den regionalen und den nationalen Umweltbehörden eingerichtet, die die Begleitung und Einbeziehung unterstützen sollen.

Ten laste van de voor technische hulp beschikbare middelen zijn in een aantal landen, zoals Spanje, Portugal en Italië de regionale en nationale overheden belast met het milieu in netwerken verenigd ten behoeve van het toezicht en de integratie.


Es wurde eine Datenbank mit Daten von 500 Journalisten eingerichtet, und in Frankreich, Spanien und Griechenland wurden die Kontakte mit den Verbänden der Regionalpresse formalisiert.

Er is een databank met gegevens van 500 journalisten opgezet en de contacten met de verenigingen van regionale kranten in Frankrijk, Spanje en Griekenland zijn geformaliseerd.


Grundsatz 10: Förderung der Internationalisierung | Mehrere Regierungen unterstützen die Internationalisierung der KMU, so z. B. durch finanzielle Beihilfen für Exportförderung, Marktzugangsstrategien und Teilnahme an Handelsmessen (Dänemark, Estland, Frankreich, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Malta, Niederlande, Polen, Portugal Slowakische Republik, Schweden, Spanien, Tschechische Republik, das Vereinigte Königreich und Zypern). Manche der Länder (Dänemark, Slowenien) legen dabei den Schwerpunkt auf wachstumsstarke Unternehmen mit einem Wunsch nach Internationalisierung, andere heben neue Agenturen für Exportförderung (Luxemburg) b ...[+++]

Beginsel 10: Steun voor internationalisering | Verscheidene regeringen ondersteunen de internationalisering van kleine en middelgrote ondernemingen, bv. door financiële steun voor exportbevordering, markttoegangsstrategieën en deelname aan handelsbeurzen (Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk). Sommige daarvan (Denemarken, Slovenië) richten zich op snel groeiende ondernemingen die willen internationaliseren; andere hebben nieuwe exportbevorderingsbureaus opgezet (Luxemburg) of nieuwe steunprogramma's (H ...[+++]


In diesem besonderen Fall ist sie vermittelnd tätig geworden, woraufhin 2009 das Schiedsverfahren eingerichtet wurde.

In dit concrete geval hebben wij ook een faciliterende rol gespeeld, hetgeen heeft geleid tot de instelling van de arbitrageprocedure in 2009.


157. stellt mit tiefer Sorge fest, dass der Rechnungshof bei den 2008, 2009 und 2010 in Italien und Spanien geprüften Flächenidentifizierungssystemen Systemmängel festgestellt hat und dass ab 2007 Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen von zwölf Mitgliedstaaten festgestellt wurden ; nimmt die Antwort der Kommission und Spaniens zur Kenntnis, der zufolge in Spanien trotz des begrenzten Ausmaßes der Mängel ein System zu ihrer Korrektur eingerichtet wurde, das einen Förderfähigkeitskoeffizienten umfasst, der bei der Regulierung d ...[+++]

157. stelt ernstig bezorgd vast dat de Rekenkamer in de in 2008, 2009 en 2010 in Italië en Spanje gecontroleerde perceelidentificatiesystemen systemische tekortkomingen heeft vastgesteld en dat sinds 2007 tekortkomingen zijn vastgesteld in de perceelidentificatiesystemen van twaalf lidstaten ; neemt kennis van het antwoord van de Commissie en de Spaanse autoriteiten waaruit blijkt dat, ondanks de beperkte omvang van de tekortkomingen, een foutcorrectiesysteem wordt toegepast waarbij in de regelgeving voor de komende periode een subsi ...[+++]


157. stellt mit tiefer Sorge fest, dass der Rechnungshof bei den 2008, 2009 und 2010 in Italien und Spanien geprüften Flächenidentifizierungssystemen Systemmängel festgestellt hat und dass ab 2007 Mängel in den Flächenidentifizierungssystemen von zwölf Mitgliedstaaten festgestellt wurden; nimmt die Antwort der Kommission und Spaniens zur Kenntnis, der zufolge in Spanien trotz des begrenzten Ausmaßes der Mängel ein System zu ihrer Korrektur eingerichtet wurde, das einen Förderfähigkeitskoeffizienten umfasst, der bei der Regulierung de ...[+++]

157. stelt ernstig bezorgd vast dat de Rekenkamer in de in 2008, 2009 en 2010 in Italië en Spanje gecontroleerde perceelidentificatiesystemen systemische tekortkomingen heeft vastgesteld en dat sinds 2007 tekortkomingen zijn vastgesteld in de perceelidentificatiesystemen van twaalf lidstaten; neemt kennis van het antwoord van de Commissie en de Spaanse autoriteiten waaruit blijkt dat, ondanks de beperkte omvang van de tekortkomingen, een foutcorrectiesysteem wordt toegepast waarbij in de regelgeving voor de komende periode een subsid ...[+++]


Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, im Folgenden „Agentur“ genannt, wurde 1994 mit der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 in Bilbao (Spanien) eingerichtet und nahm 1996 ihre Arbeit auf.

Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, hierna "het Agentschap", is in 1994 opgericht uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2062/94. Het werd gevestigd in Bilbao, Spanje, en is in 1996 volledig operationeel geworden.


Im Widerspruch zur revidierten Sozialcharta und zur Sozialcharta stehen solche Bestimmungen, die die Freiheit zur Führung von Kollektivverhandlungen nur solchen Gewerkschaften zugestehen, die eine Berechtigung zur Verhandlungsführung besitzen (Irland), oder die die Verpflichtung vorsehen, dass vorab ein Schiedsverfahren durchzuführen ist (Spanien).

Bepalingen die de vrijheid van collectieve onderhandelingen beperken tot vakbonden die officieel mogen onderhandelen (Ierland) of voorzien in verplichte voorafgaande bemiddeling (Spanje), zijn strijdig met het herzien Sociaal Handvest en het Sociaal Handvest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in spanien eingerichtete schiedsverfahren' ->

Date index: 2023-09-14
w