Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen IMI 2
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
IMI 2 JU
IMI JU
S2R JU

Traduction de « imi dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | IMI JU [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen


Gemeinsames Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel 2 | Gemeinsames Unternehmen IMI 2 | IMI 2 JU [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 | Gemeenschappelijke Onderneming voor het initiatief innovatieve geneesmiddelen 2


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie legt Regeln zum Gebrauch des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI) für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden fest; dazu gehört auch die Verarbeitung und der Austausch persönlicher Daten von EU-Bürgern zwischen den zuständigen Behörden der EU-Länder und der Europäischen Kommission

Ze legt regels vast voor het gebruik van het Informatiesysteem interne markt (IMI) voor administratieve samenwerking inclusief de verwerking en uitwisseling van persoonsgegevens van EU-burgers tussen bevoegde overheden van EU-landen en de Europese Commissie


Dazu schlägt sie vor, dass die genannten Behörden auf ein neues Instrument der Verwaltungszusammenarbeit der EU zurückgreifen: das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI).

Daartoe stelt zij voor om genoemde instanties gebruik te laten maken van een nieuw UNIE-instrument voor administratieve samenwerking, te weten het informatiesysteem interne markt (IMI).


(4) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten die technischen Spezifikationen und Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Integrität, Vertraulichkeit und Richtigkeit der Angaben im Europäischen Berufsausweis und in der IMI-Datei erforderlich sind, sowie die Bedingungen und Verfahren für die Ausstellung eines Europäischen Berufsausweises festlegen; dazu gehört die Möglichkeit, dass der Inhaber den Ausweis herunterlädt oder aktualisierte Fassungen für die IMI-Datei einreicht.

4. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen de technische specificaties vaststellen, alsmede de maatregelen die nodig zijn om de integriteit, vertrouwelijkheid en nauwkeurigheid van de gegevens op de Europese beroepskaart en in het IMI-bestand te waarborgen, en de voorwaarden en procedures voor de afgifte van de Europese beroepskaart aan de houder, met inbegrip van de mogelijkheid om het IMI-bestand te downloaden of te actualiseren.


4. Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten die technischen Spezifikationen und Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Integrität, Vertraulichkeit und Richtigkeit der Angaben im Europäischen Berufsausweis und in der IMI-Datei erforderlich sind, sowie die Bedingungen und Verfahren für die Ausstellung eines Europäischen Berufsausweises festlegen ; dazu gehört die Möglichkeit, dass der Inhaber den Ausweis herunterlädt oder aktualisierte Fassungen für die IMI-Datei einreicht.

4. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen de technische specificaties vaststellen , alsmede de maatregelen die nodig zijn om de integriteit, vertrouwelijkheid en nauwkeurigheid van de gegevens op de Europese beroepskaart en in het IMI-bestand te waarborgen, en de voorwaarden en procedures voor de afgifte van de Europese beroepskaart aan de houder, met inbegrip van de mogelijkheid om het IMI-bestand te downloaden of te actualiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Einführung eines Europäischen Berufsausweises, der durch das Binnenmarkts-Informationssystem unterstützt wird, in dessen Rahmen die Kriterien für einen derartigen Ausweis derzeit bewertet werden, um die Verwaltungsverfahren und die freiwillige grenzüberschreitende Mobilität in der EU zu erleichtern; ist der Meinung, dass das IMI eine schnellere Kooperation zwischen dem Heimatmitgliedstaat und dem Gastland erreichen kann, um dazu beizutragen, dass die anhaltenden Diskrepanzen auf dem EU-Arbeitsmarkt thematisiert werden;

6. is ingenomen met de invoering van een Europese beroepskaart die ondersteund wordt door het IMI, waarbij de desbetreffende criteria momenteel worden geëvalueerd om de administratieve procedures te vereenvoudigen en de grensoverschrijdende mobiliteit in de EU te bevorderen; is verder van mening dat de samenwerking tussen de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst door het IMI kan worden versneld om zo het aanhoudende probleem op de arbeidsmarkt van de EU, namelijk dat de beschikbare banen en arbeidskrachten niet op elkaar zijn afgestemd, aan te pakken;


19. begrüßt den Vorschlag im Grünbuch der Kommission, im IMI einen Warnmechanismus einzurichten, über den die zuständigen Behörden Informationen über Gesundheitsfachkräfte austauschen können; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dazu zu verpflichten, einander unverzüglich und im Vorfeld zu informieren, wenn gesetzliche Maßnahmen gegen die Eintragung von Gesundheitsfachkräften oder deren Recht auf Erbringung von Dienstleistungen getroffen werden;

19. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel in het groenboek, te weten invoering van een alarmmechanisme in het kader van IMI, zodat bevoegde instanties gegevens kunnen delen over de gezondheidssector; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de lidstaten verplicht zijn elkaar onmiddellijk en proactief op de hoogte te stellen van maatregelen tegen registratie van in de gezondheidszorg werkzame personen of van dier recht diensten te verlenen;


Auf folgende Weise trägt das IMI dazu bei, die Vorteile des Binnenmarkts über eine engere Verwaltungszusammenarbeit zu erschließen:

MET IMI PROFITEERT IEDEREEN VAN DE VOORDELEN VAN DE INTERNE MARKT, OMDAT DE ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING ALS VOLGT WORDT GESTIMULEERD:


Diese Leitlinien hätten die Form einer Kommissionsempfehlung, die Anfang 2009 verabschiedet werden soll und die Entscheidung der Kommission zum IMI durch Erläuterungen dazu ergänzen würde, wie die bestehenden Datenschutzvorschriften bei der Nutzung des IMI durch die zuständigen Behörden am besten anzuwenden sind.

Dergelijke richtsnoeren zouden begin 2009 in de vorm van een aanbeveling van de Commissie kunnen worden goedgekeurd, en een aanvulling vormen op de beschikking van de Commissie met uitleg over de beste manier om de geldende regels inzake gegevensbescherming toe te passen bij het gebruik van IMI.


Das IMI unterliegt allen einschlägigen Datenschutzvorschriften.[11] Das IMI trägt dazu bei, dass diese Vorschriften beim Austausch personenbezogener Daten durch einzelstaatliche Verwaltungen eingehalten werden, denn es gibt ganz klar vor, welche Daten mit wem unter welchen Umständen ausgetauscht werden dürfen.

De wetgeving inzake gegevensbescherming is volledig van toepassing op IMI[11]. Dankzij IMI is het makkelijker om aan deze wetgeving te voldoen wanneer nationale overheden gegevens uitwisselen.


Infolgedessen setzt die IMI an der richtigen Stelle an, indem öffentliche und private Gelder dazu verwendet werden sollen, eine großangelegte europaweite Forschung voranzutreiben, um im frühestmöglichen Stadium zu ermitteln, ob ein Arzneimittelkandidat das Potenzial besitzt, zu einem sicheren und wirksamen Heilmittel zu werden, und die Zusammenarbeit zwischen Industrie, Hochschulen und dem gemeinnützigen Sektor zum Wohle der gesamten Gesellschaft zu fördern.

Het uitgangspunt van het IMI is dan ook uitstekend: inzet van publieke en private middelen ter bevordering van grootschalig pan-Europees onderzoek om zo vroeg mogelijk te kunnen vaststellen of een potentieel geneesmiddel de potentie heeft om een veilig en werkzaam geneesmiddel te worden en ter bevordering van de samenwerking tussen industrie, academische wereld en non-profitsector ten bate van de maatschappij in het algemeen.


w