Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung nach Programm
Obnova 2000
Programmbelastung

Traduction de « ignalina-programm nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Programm zur Fahndung nach Finanzquellen des Terrorismus

programma voor het traceren van terrorismefinanciering | TFTP [Abbr.]


Belastung nach Programm | Programmbelastung

programmabelasting


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag stützt sich auf die Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates, in der im Grunde argumentiert wird, dass das Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 für das Ignalina-Programm nach 2013 beibehalten werden müssen, da der Wortlaut und die Systematik von Artikel 3 des Protokolls Nr. 4 das Programm nicht zeitlich begrenzen.

Deze suggestie is ingegeven door het advies van de juridische dienst van de Raad, die in hoofdzaak redeneert dat Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003 gehandhaafd moeten blijven voor het Ignalina-programma voor na 2013, omdat de bewoordingen en opzet van artikel 3 van Protocol nr. 4 het programma niet aan een bepaalde tijdslimiet binden.


In Artikel 3 des Protokolls Nr. 4 der Beitrittsakte 2003 ist festgelegt, dass die Durchführungsbestimmungen für das verlängerte Ignalina-Programm nach dem Verfahren des Artikels 56 der Beitrittsakte beschlossen werden.

In artikel 3 van Protocol nr. 4 van de toetredingsakte van 2003 is bepaald dat de uitvoeringsbepalingen voor het verlengde Ignalina-programma worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 56 van de Akte van toetreding.


Es sei auch darauf hingewiesen, dass das Parlament zwar nach der vom Rat für das Ignalina-Programm vorgeschlagenen Rechtsgrundlage für das Ignalina-Programm nicht angehört werden muss, der Rat jedoch die Anhörung auf freiwilliger Basis beibehalten hat und das Parlament dementsprechend zu beiden vorgeschlagenen Rechtsakten angehört werden würde.

Ofschoon het Parlement volgens de rechtsgrondslag die de Raad voor het Ignalina-programma voorstelt, niet hoeft te worden geraadpleegd, wil de Raad de raadpleging op vrijwillige basis laten doorgaan, zodat het Parlement over beide voorgestelde handelingen zou worden geraadpleegd.


Damit der Rat einen Beschluss über die fortgesetzte Unterstützung im Rahmen der drei Programme erlässt, muss der Vorschlag nach der Empfehlung des Rates aufgeteilt werden und das Ignalina-Programm einen eigenen, von den anderen beiden Programmen unabhängigen Rechtsakt darstellen, der sich auf das Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 stützt.

Voor een in de Raad te nemen besluit inzake voortgezette steun uit hoofde van de drie programma's, moet het voorstel worden opgesplitst zoals ook de Raad voorstelt, en moet het Ignalina-programma apart van de andere twee programma's in een afzonderlijke wetgevingshandeling worden geregeld, op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Rechtsakt über das Ignalina-Programm auf der Grundlage von Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte verabschiedet wurde, in der die finanzielle Unterstützung zumindest bis 2013 festgelegt ist, stützten sich die Rechtsakte für die beiden anderen Programme auf Artikel 203 des Euratom-Vertrags, da für die Slowakei in der Beitrittsakte 2003 nur eine finanzielle Unterstützung bis 2006 und für Bulgarien nach der Beitrittsakte 2005 nur eine Unterstützung bis 2009 vorgesehen ist.

Terwijl de wetgevingshandeling voor het Ignalina-programma werd vastgesteld op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003, die voorziet in steun tot in ieder geval 2013, waren de wetgevingshandelingen voor de beide andere programma's gebaseerd op artikel 203 Euratom, omdat de toetredingsakte van 2003 slechts tot 2006 steun bood voor Slowakije, en Bulgarije uit hoofde van de toetredingsakte van 2005 slechts tot 2009 steun zou krijgen.


Die Mittelausstattung für das Ignalina-Programm kann auch Ausgaben für technische und administrative Unterstützung abdecken, die erforderlich sind, um den Übergang zwischen diesem Programm und den nach der Verordnung (EG) Nr. 1990/2006 erlassenen Maßnahmen zu gewährleisten.

De financiële middelen voor het Ignalina-programma kunnen ook de uitgaven voor technische en administratieve bijstand dekken die nodig zijn voor de overgang tussen het programma en de maatregelen die zijn vastgesteld in het kader van Verordening (EG) nr. 1990/2006.




D'autres ont cherché : belastung nach programm     obnova     programmbelastung      ignalina-programm nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ignalina-programm nach' ->

Date index: 2023-11-22
w