Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D. h.
Das heißt
Daß heißt
In den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...
Nämlich

Traduction de « heißt beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das heißt | d. h. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]


in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...

de wet zegt in haar considerans dat...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heißt beispielsweise, dass die Initiativen nationale Lösungen für die Zeugnisanerkennung mit unterschiedlichen Bewertungsverfahren, u. a. Anrechnung und Anerkennung früherer Lernabschnitte, schaffen sollten.

Dit houdt bijvoorbeeld in dat initiatieven nationale certificatietrajecten dienen aan te bieden, die diverse beoordelingsmethoden, waaronder "punten" voor en erkenning van eerder leren.


Dies heißt beispielsweise, wirksame Bestimmungen für KMU in künftige Handelsabkommen aufzunehmen.

Dit betekent bijvoorbeeld dat er in toekomstige handelsovereenkomsten ook effectieve bepalingen voor kmo's moeten worden opgenomen;


Beispielsweise heißt es in Artikel 6 Absatz 4 der Habitat-Richtlinie, dass ein Projekt mit negativen Folgen für einen Natura-2000-Standort nur genehmigt werden darf, wenn ,eine Alternativlösung nicht vorhanden" ist.

Zo bepaalt artikel 6, lid 4, van de Habitatrichtlijn dat er sprake moet zijn van 'ontstentenis van alternatieve oplossingen' voordat eventueel een vergunning kan worden verleend voor een project dat een Natura 2000-gebied aantast [15].


In der Praxis heißt das, dass die Unternehmen eigene Verkehrsdienste im Wettbewerb mit anderen Betreibern einrichten und durchführen können, wie dies beispielsweise in Italien der Fall ist, wo das Staatsunternehmen Ferrovie dello Stato und der neue Anbieter NTV Hochgeschwindigkeitsverbindungen zwischen Neapel, Rom und Mailand betreiben.

Dit betekent in de praktijk dat een bedrijf zijn eigen diensten uitbouwt en aanbiedt en de concurrentie aangaat met andere exploitanten, zoals bijvoorbeeld gebeurd is op de Italiaanse hogesnelheidslijnen, waar zowel gevestigde exploitant Ferrovia della Statto als nieuwkomer NTV diensten aanbieden tussen Napels, Rome en Milaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. unterstreicht die Bedeutung der gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2006/32/EG bestehenden Verpflichtung der Mitgliedstaaten, in den nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz geeignete Finanzierungsinstrumente für Energieeinsparungen vorzusehen; ist der Auffassung, dass diese Finanzierungsinstrumente darauf ausgerichtet sein müssen, erkannte Hindernisse für die Verbesserung der Energieeffizienz zu beseitigen – das heißt beispielsweise die Aufteilung von Kosten und Nutzen auf Besitzer und Mieter oder die längere Amortisierungsdauer bei einer Anpassung der Energieeffizienz alter, schwer sanierbarer Immobilien an heutige Energieeffizien ...[+++]

33. benadrukt dat het van belang is dat de lidstaten in hun nationale actieplannen voor energie-efficiëntie adequate financiële hulpmiddelen voor energiebesparing opnemen, zoals voorgeschreven in artikel 9 van Richtlijn 2006/32/EG; is van mening dat de financiële hulpmiddelen zodanig moeten zijn ontworpen dat ze de bekende hindernissen voor betere energie-efficiëntie weten te overwinnen, zoals de verdeling van kosten en baten tussen eigenaar en huurder en de langere periode voordat werkzaamheden om oudere gebouwen die moeilijk te verbeteren zijn aan de energie-efficiëntienormen van vandaag aan te passen, beginnen te renderen;


Wer ist nach dem Gemeinschaftsrecht im Gebiet eines EU-Mitgliedstaats (Polen) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen für die Bezeichnung und den Betrieb von Verbrennungsanlagen für gefährliches Material der Kategorie I, das heißt beispielsweise Tiermehle (als bei der Verwertung beispielsweise von Tierkadavern entstandenes Nebenprodukt), zuständig?

Wie is volgens de Europese wetgeving op het grondgebied van een lidstaat (in casu Polen) verantwoordelijk voor de aanwijzing en het functioneren van verbrandingsinrichtingen voor gevaarlijke materialen van categorie I, zoals bijvoorbeeld vleesbeenmeel (als bijproduct bij de verwerking van gestorven dieren of vee) in de context van verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 houdende sanitaire voorschriften met betrekking tot bijproducten van dierlijke oorsprong die ongeschikt voor menselijke consumptie zijn of richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 inzake ...[+++]


Wer ist nach dem Gemeinschaftsrecht im Gebiet eines EU-Mitgliedstaats (Polen) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen für die Bezeichnung und den Betrieb von Verbrennungsanlagen für gefährliches Material der Kategorie I, das heißt beispielsweise Tiermehle (als bei der Verwertung beispielsweise von Tierkadavern entstandenes Nebenprodukt), zuständig?

Wie is volgens de Europese wetgeving op het grondgebied van een lidstaat (in casu Polen) verantwoordelijk voor de aanwijzing en het functioneren van verbrandingsinrichtingen voor gevaarlijke materialen van categorie I, zoals bijvoorbeeld vleesbeenmeel (als bijproduct bij de verwerking van gestorven dieren of vee) in de context van verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 houdende sanitaire voorschriften met betrekking tot bijproducten van dierlijke oorsprong die ongeschikt voor menselijke consumptie zijn of richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 inzake ...[+++]


Er muss «Überzeugungsmittel» einbeziehen, das heißt Anreize für eine Zusammenarbeit der Drittländer mit der Europäischen Gemeinschaft bei der Aushandlung und dem Abschluss von Rückübernahmeabkommen (je nach Fall beispielsweise verbesserter Zugang zum Markt der Gemeinschaft, Zollpräferenzen, zusätzliche Entwicklungshilfe, großzügigere Visapolitik oder höhere Quoten für Wanderarbeitnehmer aus den betreffenden Ländern).

Die dialoog moet "pressiemiddelen" omvatten, ofwel stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld het verlenen van betere markttoegang of tariefpreferenties, aanvullende ontwikkelingssteun, een royaler visumbeleid en een verhoging van de quota voor migrerende werknemers uit de betrokken landen), teneinde de medewerking van derde landen te verzekeren bij de onderhandeling over, en de afsluiting van overnameovereenkomsten.


Im eEurope-Benchmarking-Bericht 2002 [26] heißt es, dass auf dem Gebiet der Verbesserung des Schutzes vor Sicherheitsrisiken nach wie vor nur langsam Fortschritte erzielt werden, obgleich sowohl öffentliche als auch private Akteure zahlreiche Initiativen ergriffen haben, zu denen beispielsweise die Verabschiedung der Richtlinie über die elektronische Unterschrift [27] zählt.

In het eEurope-Benchmarkingsverslag 2002 [26] wordt meegedeeld dat er, ondanks het feit dat door de overheids- en particuliere sector verscheidene initiatieven zijn geïnitieerd, zoals de goedkeuring van de richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [27], nog maar steeds langzaam vooruitgang wordt geboekt met de verbetering van de bescherming tegen veiligheidsrisico's.


[4] Beispielsweise heißt es in den Leitlinien unter Ziffer 2.2, dass die nationalen Berichte keine Angaben über die Sender enthalten müssen, die ausschließlich ,Nachrichten, Sportberichte, Spielshows, Werbe- und Videotextleistungen und Teleshopping" ausstrahlen.

[4] Zo wordt bijvoorbeeld in punt 2.2 van deze richtsnoeren uiteengezet dat het geen zin heeft in de nationale verslagen gegevens op te nemen over kanalen die hun zendtijd uitsluitend wijden aan "informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen".




D'autres ont cherché : das heißt     daß heißt     nämlich      heißt beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heißt beispielsweise' ->

Date index: 2024-05-20
w