Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
Neu geschaffene Bestände
Neu geschaffene Planstelle

Traduction de « hauptabkommen geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung

statutair orgaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern wird davon ausgegangen, dass die Vorschläge für Beschlüsse des Rates darauf gerichtet sind, den „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, der durch das Hauptabkommen geschaffen wurde, weshalb auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags Bezug genommen werden sollte.

In zoverre zullen de ontwerpbesluiten leiden tot wijziging van het "specifiek institutioneel kader" dat met de overeenkomst is ingesteld, en daarom moet naar de tweede alinea van artikel 300, lid 3 worden verwezen.


Aus den genannten Gründen gelangt der Rechtsausschuss zu dem Schluss, dass die Vorschläge für Beschlüsse des Rates darauf gerichtet sind, den „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, der durch das Hauptabkommen geschaffen wurde und zu dessen festen Bestandteilen das vorgeschlagene Protokoll gehört.

Gelet op het voorafgaande komt de commissie tot de slotsom dat de ontwerpbesluiten zullen leiden tot wijziging van het met de overeenkomst ingestelde "specifiek institutioneel kader", waarmee de voorgestelde protocollen onlosmakelijk verbonden zijn.


Aufgrund dieser Ausführungen wird davon ausgegangen, dass der Vorschlag für einen Beschluss des Rates dazu dienen soll, den „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, der durch das Hauptabkommen geschaffen wurde, dessen Bestandteil das vorgeschlagene Protokolle ist.

Met het oog op het bovenstaande wordt overwogen dat het voorstel voor een besluit van de Raad gericht is op wijziging van het "specifiek institutioneel kader" dat deel uitmaakt van de hoofdovereenkomst, waar het voorgestelde protocol integrerend deel van uitmaakt.


Insofern wird davon ausgegangen, dass der Vorschlag für einen Beschluss des Rates dazu dienen soll, den „besonderen institutionellen Rahmen“ zu ändern, der durch das Hauptabkommen geschaffen wurde, und dass deshalb Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags erwähnt werden sollte.

In dat opzicht wordt geacht dat het voorstel voor een besluit van de Raad tot doel heeft het "specifiek institutioneel kader" te wijzigen waar de hoofdovereenkomst in voorziet, en dat derhalve moet worden verwezen naar artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei darauf hingewiesen, dass das Hauptabkommen der Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 bedurfte, da es fraglos einen „besonderen institutionellen Rahmen“ geschaffen hat (ein Gemischter Rat, der die Befugnis hat, für die Vertragsparteien verbindliche Entscheidungen zu treffen und über die Einrichtung eines spezifischen Streitbeilegungsverfahrens für Handels- und handelsbezogene Fragen zu entscheiden, sowie ein Gemischter Ausschuss zur Unterstützung des Gemischten Rates).

Er zij op gewezen dat de hoofdovereenkomst instemming van het Parlement vereist krachtens artikel 300, lid 3, tweede alinea, aangezien duidelijk een "specifiek institutioneel kader" in het leven wordt geroepen (een Gezamenlijke Raad met de bevoegdheid voor de partijen bindende besluiten te nemen en te besluiten tot de instelling van een specifieke geschillenbeslechtingsprocedure op het gebied van handel en aanverwante kwesties, alsmede een Gezamenlijk Comité om de Gezamenlijke Raad te assisteren).




D'autres ont cherché : neu geschaffene bestände     neu geschaffene planstelle      hauptabkommen geschaffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptabkommen geschaffen' ->

Date index: 2023-03-16
w