Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de « gleiche passiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gleiche passiert auch mit den öffentlichen und privaten Rentenversicherungssystemen. Die Rentenansprüche der Arbeitnehmer gegenüber diesen Systemen werden zu einer Beute des Kapitals, denn sie werden immer häufiger in sogenannte Kapitalanlagen investiert, durch die die Risiken multipliziert und die Rechte der Arbeitnehmer abgebaut werden.

Hetzelfde gebeurt ook met de - openbare en particuliere – pensioenstelsels die de pensioenrechten van de werknemers voor de leeuwen van het kapitaal gooien door steeds meer te participeren in deze zogenaamde beleggingsschema’s, steeds meer risico te nemen en de rechten van de werknemers te verbrijzelen.


Es wurde mir gesagt, dass bei der WTO das Gleiche passiert ist.

Ik heb vernomen dat in de WTO hetzelfde gebeurt.


Wir haben Grund zu der Annahme , dass in Guinea das gleiche passiert, obwohl wir auch hoffen, dass diesmal die Dinge einen anderen Lauf nehmen, die Ereignisse sich zum Guten wenden und das Ergebnis positiver sein wird.

We hebben dus alle reden om te vermoeden dat het hier precies zo zal verlopen, hoewel we natuurlijk allemaal hopen dat het hier beter zal gaan, dat het resultaat positiever zal zijn.


In den Vereinigten Staaten, die zu Beginn enorme Schwierigkeiten hatten, ist das Gleiche passiert.

Dezelfde situatie deed zich voor in de Verenigde Staten, een land dat aanvankelijk grote moeilijkheden te overwinnen had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gleiche passiert im übrigen in den neuen Mitgliedstaaten, die 2004 der EU beigetreten sind.

En hetzelfde lijkt te gebeuren in de nieuwe lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden.


w