Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Vertaling van " gleiche geschieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was geschieht, wenn der Prokurator des Königs von Brüssel der Auffassung ist, dass der abgeordnete Magistrat die Kriminalpolitik befolgen muss, die er für Brüssel entworfen hat und die nicht notwendigerweise die gleiche ist wie diejenige seines Kollegen von Halle-Vilvoorde?

Wat gebeurt er wanneer de procureur des Konings van Brussel oordeelt dat de gedetacheerde magistraat het strafrechtelijk beleid moet volgen dat hij voor Brussel heeft uitgetekend en dat niet noodzakelijk hetzelfde is als dat van zijn collega van Halle-Vilvoorde ?


Ich möchte einfach verhindern, dass in diesem Fall das Gleiche geschieht wie mit der Verordnung über illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei (IUU-Fischerei), wo der Rat entschied, dass sie erst 2009 in Kraft tritt.

Ik zou het niet leuk vinden als hier hetzelfde gebeurde als wat met de Verordening omtrent illegale, niet-aangegeven of niet-gereglementeerde (IUU) visserij gebeurde, waarbij de Raad besloot dat deze pas in 2009 van kracht zou worden.


Die Gesetze werden geändert und immer öfter mit Füßen getreten, gleiches geschieht mit den elementaren Menschenrechten, die angeblich unsere alten Bibeln ersetzt haben.

We wijzigen wetten en we negeren ze in toenemende mate, en we negeren zelfs de grondrechten van de mensen, de veronderstelde vervanging van onze bijbels van weleer.


Die Gesetze werden geändert und immer öfter mit Füßen getreten, gleiches geschieht mit den elementaren Menschenrechten, die angeblich unsere alten Bibeln ersetzt haben.

We wijzigen wetten en we negeren ze in toenemende mate, en we negeren zelfs de grondrechten van de mensen, de veronderstelde vervanging van onze bijbels van weleer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie kann die Kommission gewährleisten, dass bezogen auf das EIT nicht das Gleiche geschieht, wie es mit dem Programm Galileo passiert ist, dass nämlich der Privatsektor sich nicht an der Projektfinanzierung beteiligt?

Hoe kan de Commissie waarborgen dat met ETI niet hetzelfde gebeurt als met het programma Galileo, namelijk dat de privé-sector uiteindelijk toch niet deelneemt aan de financiering van het project?


Wie kann die Kommission gewährleisten, dass bezogen auf das EIT nicht das Gleiche geschieht, wie es mit dem Programm Galileo passiert ist, dass nämlich der Privatsektor sich nicht an der Projektfinanzierung beteiligt?

Hoe kan de Commissie waarborgen dat met ETI niet hetzelfde gebeurt als met het programma Galileo, namelijk dat de privé-sector uiteindelijk toch niet deelneemt aan de financiering van het project?


Der gleiche Schutz sollte gewährleistet sein, wenn ein Unternehmer zwar keine beruflichen oder gewerblichen Tätigkeiten in dem Staat, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, ausübt, seine Tätigkeiten aber — unabhängig von der Art und Weise, in der dies geschieht — auf diesen Staat oder auf mehrere Staaten, einschließlich dieses Staates, ausrichtet und der Vertragsschluss auf solche Tätigkeiten zurückzuführen ist.

Dezelfde bescherming dient te worden gewaarborgd als de verkoper zijn commerciële of beroepsactiviteiten weliswaar niet ontplooit in het land waar de consument zijn gewone woonplaats heeft, maar zijn activiteiten met ongeacht welke middelen richt op dat land of op meerdere landen, met inbegrip van dat land, en de overeenkomst als gevolg van die activiteiten wordt gesloten.


Das gleiche gilt für die Zuerkennung der finanziellen Anerkennung (Managementzulage) auf der Grundlage dieser Bewertung, die ebenfalls durch die Flämische Regierung oder den Verwaltungsrat geschieht.

Hetzelfde geldt voor de toekenning van de waardering (managementtoelage) op basis van deze evaluatie, die eveneens door de Vlaamse regering of de raad van bestuur gebeurt.


Griechenland hat Anhang I über die Abfallkategorien und den EAK umgesetzt, es jedoch versäumt, die Abfalldefinition als solche umzusetzen, indem nur 'feste Abfälle' definiert werden, und Gleiches in bezug auf die Definition gefährlicher Abfälle geschieht.

Griekenland heeft bijlage I betreffende afvalstoffencategorieën en de EAC in zijn wetgeving overgenomen, maar heeft niet de afvalstofdefinitie als zodanig overgenomen. In de Griekse wet wordt alleen een definitie gegeven van 'vast afval' door middel van een verwijzing naar de definitie van gevaarlijke afvalstoffen.


b) weder unmittelbar noch mittelbar, aus welchem Grunde auch immer, Anteile oder Aktien - gleich welcher Form - an einem Mitgliedsunternehmen halten; das Halten von Anteilen oder Aktien an einem anderen Unternehmen ist nur insoweit zulässig, als es notwendig ist, um das Ziel der Vereinigung zu erreichen, und für Rechnung ihrer Mitglieder geschieht;

b) rechtstreeks of middellijk, uit welken hoofde dan ook, aandelen of deelnemingsrechten, in welke vorm dan ook, te bezitten in een onderneming die lid is; het bezitten van aandelen of deelnemingsrechten in een andere onderneming is slechts toegestaan voor zover zulks noodzakelijk is voor het verwezenlijken van het doel van het samenwerkingsverband en voor rekening van zijn leden geschiedt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gleiche geschieht' ->

Date index: 2021-08-02
w