Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Vertaling van " gipfeltreffen gehört " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen | Iberoamerikanisches Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders




Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf das 13. Gipfeltreffen EU-China vom 6. Oktober 2010 in Brüssel, zu dem das erste Hochrangige Kulturforum EU-China gehörte, mit dem der Kulturdialog zwischen der EU und China und die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet gestärkt werden soll,

gelet op de 13e Top EU-China van 6 oktober 2010 in Brussel, dat het eerste Cultureel Forum van hoog niveau EU-China omvatte, ter versterking van de culturele dialoog en samenwerking tussen EU en China,


– unter Hinweis auf das 13. Gipfeltreffen EU-China vom 6. Oktober 2010 in Brüssel, zu dem das erste Hochrangige Kulturforum EU-China gehörte, mit dem der Kulturdialog zwischen der EU und China und die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet gestärkt werden soll,

gelet op de 13e Top EU-China van 6 oktober 2010 in Brussel, dat het eerste Cultureel Forum van hoog niveau EU-China omvatte, ter versterking van de culturele dialoog en samenwerking tussen EU en China,


Der Rat hat in Vorbereitung des Gipfeltreffens EU‑Afrika, das am 29./30. November 2010 in Libyen stattfinden wird, Informationen des Vorsitzes über die wissenschaftlich-technische Zusam­menarbeit mit Afrika gehört.

De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap betreffende wetenschappelijke en technische samenwerking met Afrika, ter voorbereiding van de top EU-Afrika in Libië op 29 en 30 november.


Zu unseren Prioritäten für das Gipfeltreffen gehört eine Einigung über die Einleitung eines Frühwarnsystems für den Energiesektor, zu dem auf dem letzten Gipfeltreffen in Samara eine grundsätzliche Einigung erzielt werden konnte.

Wat betreft de prioriteiten voor de top is het onze bedoeling om tot een overeenkomst te komen over de start van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in de energiesector, waarover een principeakkoordis bereikt tijdens de vorige top, in Samara.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Ansicht, dass die transatlantische Versammlung durch den TEC und den TPC über deren Aktivitäten auf dem Laufenden gehalten werden sollte, wozu auch das Recht auf Durchführung von Anhörungen mit Vertretern dieser Räte gehört, und dass es ihr möglich sein sollte, diesen Räten sowie den Gipfeln EU-USA Vorschläge zu unterbreiten; fordert, dass neben der Stärkung der Rolle der Parlamentarier im TEC beide Ko-Vorsitzende der Versammlung zur Teilnahme an den Eröffnungssitzungen beider Räte und der Gipfeltreffen EU-USA eingeladen w ...[+++]

11. is van oordeel dat de trans-Atlantische assemblee door de TEC en de TPC op de hoogte moet worden gehouden van hun activiteiten en dat zij onder meer het recht moet hebben hoorzittingen te houden met vertegenwoordigers van deze Raden, en dat zij de mogelijkheid moet hebben voorstellen aan beide Raden en aan de EU-VS-toppen te doen; wenst dat niet alleen de rol van parlementsleden binnen de TEC wordt versterkt, maar ook de beide covoorzitters van de trans-Atlantische assemblee worden uitgenodigd om deel te nemen aan de openingszitting van de vergaderingen van de TEC, de TPC en de EU-VS-toppen;


Dazu gehört die Umsetzung des Aktionsplans, den die Mitglieder der G20 auf ihrem Gipfeltreffen vom November in Washington gebilligt haben, sowie die Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts der EU im Hinblick auf das nächste Gipfeltreffen, das am 2. April in London stattfinden soll.

Dit behelst onder meer de uitvoering van het door de G20 tijdens haar top van november jongstleden in Washington goedgekeurde actieplan en de opstelling van een gemeenschappelijk standpunt van de EU voor de komende top die op 2 april in Londen zal plaatsvinden.


Mit ihrer Mitteilung ergreift die Kommission nicht nur erneut die Initiative und übernimmt die strategische Rolle, was zu ihren Aufgabenbereichen gehört, sondern sie füllt auch das politische und konzeptionelle Vakuum, das kennzeichnend für die vergangenen fünf Jahre war und dessen sich das EP durch seine strategische Entschließung vom 15. November 2001 im Vorfeld des II. Gipfeltreffens von Madrid stellvertretend ausgiebig angenommen hat.

Met deze mededeling neemt de Commissie niet alleen het strategisch initiatief en de strategische rol weer op die haar toekomen, maar maakt zij zich eveneens op om de politieke en conceptuele leegte van de laatste vijf jaar op te vullen. Die werd al deels opgevuld door het EP in de vorm van zijn strategische resolutie van 15 november 2001, die aan de vooravond van de 2e Topconferentie van Madrid werd goedgekeurd.


22. bedauert, das die Bekämpfung der „Cyber-Kriminalität“ nicht zu den Prioritäten des Göteborger Gipfeltreffens gehörte und dieser Punkt nur im Rahmen des Gipfeltreffens EU-USA angesprochen wurde;

22. betreurt dat de bestrijding van computercriminaliteit geen deel uitmaakte van de prioriteiten van de Top van Göteborg, en dat dit punt slechts in het kader van de top tussen de EU en de VS aan de orde kwam;


III. Auswirkungen des Europäischen Rates von Korfu auf die Europäische Union und die Mitgliedstaaten Von den befragten Personen, die etwas über den Europäischen Rat von Korfu gehört hatten, waren 35% der Auffassung, daß dieses Gipfeltreffen positive Auswirkungen auf die Zukunft der Europäischen Union habe. 36% waren der Auffassung, daß dieser Gipfel positive Auswirkungen auf die Zukunft ihres eigenen Landes habe.

III. Gevolgen van de Raad van Korfoe voor de Unie en voor de Lid- Staten Wanneer op Europees niveau de gemiddelden van degenen die iets over de Raad van Korfoe hebben gehoord in aanmerking worden genomen, zijn evenveel burgers van mening dat de Raad van Korfoe positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de Europese Unie (35 %) als burgers die vinden dat de Raad positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van hun eigen land (36 %).


Der Rat hat Informationen des Vorsitzes über das Gipfeltreffen über die Luftfahrt gehört, bei dem am 26. und 27. Oktober 2010 in Brügge 400 Vertreter der europäischen Luftfahrtgemeinschaft zusammenkamen.

De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over de luchtvaarttop die op 26 en 27 oktober in Brugge is gehouden, en waar 400 vertegenwoordigers van de Europese luchtvaartgemeenschap bijeen waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gipfeltreffen gehört' ->

Date index: 2021-01-10
w